Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee richtlijnen aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000 werden twee richtlijnen aangenomen: de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid die discriminatie verbiedt op grond van seksuele geaardheid, godsdienstige overtuiging, leeftijd en handicap met betrekking tot werkgelegenheid; en de richtlijn inzake rassengelijkheid die discriminatie verbiedt op grond van ras of etniciteit, opnieuw in het kader van werkgelegenheid, maar ook bij de toegang tot de verzorgingsstaat en sociale zekerheid, en goederen en diensten.

Im Jahr 2000 wurden zwei Richtlinien erlassen: die Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder einer Behinderung in Beschäftigung und Beruf verbietet, sowie die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse, die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft verbietet.


De twee richtlijnen inzake overheidsopdrachten en overdrachten binnen de EU zijn aangenomen om de werking van de defensiemarkt te verbeteren en de concurrentie te verhogen, daarbij rekening houdend met de specifieke aard van de defensiesector.

Mit der Verabschiedung der beiden Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge und die Verbringung von Verteidigungsgütern innerhalb der EU sollten das Funktionieren des Marktes für Verteidigungsgüter verbessert und der Wettbewerb belebt, gleichzeitig aber auch die Besonderheiten des Verteidigungssektors berücksichtigt werden.


De Raad heeft twee richtlijnen aangenomen tot invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemingen, en alle amendementen overgenomen die door het Europees Parlement in eerste lezing waren goedgekeurd (3669/05, 3670/05 en 9714/06 ADD1).

Der Rat nahm zwei Richtlinien an, mit denen neue Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten eingeführt werden, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte (Dok. 3669/05, 3670/05 und 9714/06 ADD 1).


Ze heeft er heel goed aan gedaan de nadruk te leggen op de gebrekkige implementatie en omzetting van de twee richtlijnen die in 2000 zijn aangenomen over risico’s en discriminatie op de werkplek.

Sie hat eine sehr gute Arbeit geleistet, indem sie die unzulängliche Anwendung und Umsetzung der beiden im Jahr 2000 verabschiedeten Richtlinien über Gefahren und Diskriminierung am Arbeitsplatz hervorgehoben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn al twee richtlijnen aangenomen om de eerste en tweede pijler van het verdrag te ontwikkelen: Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn 90/313/EEG van de Raad en Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in publieke inspraak met betrekking tot de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en tot wijziging met betrekking tot publieke inspraak en toegang tot de rechter van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad .

Zwei Richtlinien wurden bereits zum ersten und zweiten Grundsatz des Übereinkommens verabschiedet: die Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates und die Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates in Bezug auf die Ö ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement bedanken voor de grote inspanningen die het zich getroost om op tijd twee richtlijnen aangenomen te krijgen die essentieel zijn voor de voltooiing van de financiële interne markt, namelijk de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten en de richtlijn tot harmonisatie van de transparantievereisten.

Ich möchte dem Europäischen Parlament für seine intensiven Bemühungen zur rechtzeitigen Annahme zweier Richtlinien danken, die zur Vollendung eines Finanzbinnenmarkts von entscheidender Bedeutung sind, nämlich die Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente und die Transparenzrichtlinie.


De Raad heeft gisteren via de schriftelijke procedure de volgende twee richtlijnen aangenomen, en wel overeenkomstig de gemeenschappelijke ontwerp-tekst waarover het bemiddelingscomité een akkoord had bereikt:

Der Rat hat gestern entsprechend dem vom Vermittlungsausschuss vereinbarten gemeinsamen Entwurf die beiden folgenden Richtlinien im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen:


Ten aanzien van de algemene kwestie betreffende de bevordering van het beginsel van niet-discriminatie in de EU kan de Raad mededelen dat hij een pakket van maatregelen ter bestrijding van discriminatie heeft aangenomen, waaronder met name twee richtlijnen , dat wordt aangevuld met een zesjarig communautair actieprogramma voor de bestrijding van discriminatie.

Was die allgemeine Frage der Förderung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung in der EU anbelangt, so hat der Rat ein Bündel von Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Phänomene verabschiedet, insbesondere zwei Richtlinien , die durch ein auf sechs Jahre angelegtes Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Diskriminierung ergänzt werden.


Zo zijn er twee richtlijnen over interoperabiliteit aangenomen, respectievelijk voor het hoge snelheidsnetwerk (98/48/EG) en het traditionele spoorwegnet (2001/16/EG), waarbij is gekozen voor een "soepele" benadering, aan de hand van een prioriteitenvolgorde op basis van de kosten/batenverhouding.

So wurden zwei Richtlinien zur Interoperabilität auf den Weg gebracht, betreffend das Hochgeschwindigkeitsnetz (96/48/EG) und das konventionelle Netz (2001/16/EG), nach einem flexiblen Vorgehen und unter Berücksichtigung einer Reihenfolge von Prioritäten, die auf Kosten-Nutzen-Erwägungen basierte.


Deze twee richtlijnen zijn het resultaat van de door de Europese Raad van Amsterdam bereikte overeenstemming dat het Verenigd Koninkrijk, in afwachting van de bekrachtiging van het Verdrag van Amsterdam, de reeds uit hoofde van het sociaal protocol aangenomen richtlijnen in werking zal doen treden.

Wie erinnerlich, schließen sich diese beiden Richtlinien an das auf der Tagung des Europäischen Rates von Amsterdam erzielte Einvernehmen an, dem zufolge das Vereinigte Königreich in Erwartung der Ratifizierung des Vertrags von Amsterdam die aufgrund des Protokolls über die Sozialpolitik bereits angenommenen Richtlinien in Kraft setzen wird.




Anderen hebben gezocht naar : twee richtlijnen aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen aangenomen' ->

Date index: 2021-01-08
w