Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee richtlijnen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De twee richtlijnen hebben tot doel een gemeenschappelijke markt voor defensiematerieel tot stand te brengen, zij het met verschillende instrumenten die onafhankelijk van elkaar moeten worden behandeld.

Beide Richtlinien zielen auf die Schaffung eines gemeinsamen Markts für Rüstungsgüter, allerdings mit Instrumenten, die getrennt voneinander zu behandeln sind.


Dat heeft ertoe geleid dat de lidstaten in 2000 unaniem twee richtlijnen hebben vastgesteld:

Dies führte im Jahr 2000 zur einstimmigen Verabschiedung von zwei Richtlinien durch die Mitgliedstaaten:


L. overwegende dat twee richtlijnen meer dan twee jaar achterlopen op hun omzettingstermijn, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de „nultolerantiedoelstelling” die de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben geformuleerd;

L. in der Erwägung, dass zwei Richtlinien unter direkter Verletzung des 2007 von den Staats- und Regierungschefs gesetzten „Null-Toleranz“-Ziels mehr als zwei Jahre hinter der Frist zu ihrer Umsetzung zurückliegen;


L. overwegende dat twee richtlijnen meer dan twee jaar achterlopen op hun omzettingstermijn, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de "nultolerantiedoelstelling" die de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben geformuleerd;

L. in der Erwägung, dass zwei Richtlinien unter direkter Verletzung des 2007 von den Staats- und Regierungschefs gesetzten „Null-Toleranz“-Ziels mehr als zwei Jahre hinter der Frist zu ihrer Umsetzung zurückliegen;


Deze twee richtlijnen hebben ten doel, voor vogels en andere dieren en hun habitats in de gehele EU een hoog beschermingsniveau tot stand te brengen.

Diese beiden Richtlinien zielen darauf ab, ein hohes Schutzniveau für Vögel und andere Tiere sowie für ihre jeweiligen Lebensräume in der EU zu gewährleisten.


De rapporteur heeft een verslag gemaakt dat bedrijven niet bindt of aan overregulering onderwerpt, zoals we hebben gezien in de lange reis die de twee vorige richtlijnen hebben afgelegd – de richtlijn inzake rassengelijkheid en de richtlijn inzake werkgelegenheid – die, mijnheer Weber, het bedrijfsleven niet hebben gebonden of buitensporige regels hebben opgelegd, noch in Duitsland noch in mijn land.

Die Berichterstatterin hat einen Bericht erstellt, der die Geschäfte nicht bindet oder überreguliert, wie wir auf dem langen Weg der beiden vorausgehenden Richtlinien – Rassengleichbehandlungsrichtlinie und Beschäftigungsrichtlinie – gesehen haben, von denen ich Herrn Weber sagen würde, dass sie die Geschäfte weder in Deutschland noch in meinem Land gebunden oder überreguliert haben.


De beginselen die ten grondslag liggen aan de twee richtlijnen hebben veel weg van de beginselen die aan ten grondslag moeten liggen aan de dienstenrichtlijn, en ook de doelstellingen zijn dezelfde.

Die Grundsätze der beiden Richtlinien ähneln denen, an denen sich auch die Dienstleistungsrichtlinie orientieren sollte, und ihre Ziele sind dieselben.


De twee ontwerp-richtlijnen hebben tot doel de sociale integratie te bevorderen en, in het bijzonder, de toegang tot de arbeidsmarkt van personen die het slachtoffer kunnen worden van discriminatie.

Die beiden Richtlinienentwürfe zielen darauf ab, die gesellschaftliche Integration diskriminierungsgefährdeter Personengruppen und insbesondere ihren Zugang zum Arbeitsmarkt zu fördern.


Door de vaststelling van deze twee richtlijnen wordt de basis gelegd voor de totstandbrenging van de interne markt voor beleggingsdiensten, hetgeen inhoudt dat alle instellingen, kredietinstellingen zowel als beleggingsondernemingen, de mogelijkheid hebben in de hele Gemeenschap diensten op het gebied van beleggingen aan te bieden".

Die Verabschiedung der beiden Richtlinien wird die Grundlage für die Vollendung des Binnenmarkts für Wertpapierdienstleistungen sein, was bedeutet, daß alle Institute, unabhängig davon, ob es sich dabei um Kreditinstitute oder Wertpapierfirmen handelt, Wertpapierdienstleistungen gemeinschaftsweit frei anbieten können".


a) De richtlijnen waarbij specifieke stoffen in de bijlagen bij deze twee richtlijnen worden opgenomen, moeten een vergelijkbare structuur hebben en de terminologie moet consequent zijn.

a) Die Richtlinien zur Aufnahme spezifischer Stoffe in die Anhänge dieser beiden Richtlinien sollten eine ähnliche Struktur und eine durchgängig einheitliche Terminologie aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen hebben' ->

Date index: 2022-10-24
w