Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee richtlijnen respectievelijk over minimumnormen » (Néerlandais → Allemand) :

19 juli en 2 december 2003 waren respectievelijk de uiterste data voor omzetting door de lidstaten van deze twee richtlijnen in nationaal recht.

Diese beiden Richtlinien mussten von den Mitgliedstaaten bis zum 19. Juli bzw. bis zum 2. Dezember 2003 in innerstaatliches Recht umgesetzt werden.


5. is ingenomen met de vooruitgang die de laatste maanden op communautair niveau met betrekking tot het asielbeleid is geboekt, maar dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk een unaniem akkoord wordt bereikt over de twee richtlijnen, respectievelijk over minimumnormen bij asielprocedures en over de definitie van vluchteling en subsidiaire bescherming genietend persoon, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de op de NGO's gerichte activitei ...[+++]

5. begrüßt die in den letzten Monaten auf Gemeinschaftsebene erzielten Fortschritte im Asylbereich, fordert aber ausdrücklich, dass bezüglich der zwei Richtlinien über Mindestnormen für Verfahren sowie über die Definitionen des Flüchtlingsbegriffs und des Begriffs der Person mit subsidiärem Schutzstatus umgehend eine einhellige Einigung erzielt werden muss, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der den Nichtregierungsorganisationen (NRO) gewidmeten Tätigkeiten, die zu effizienten und konkreten Verfahren führen sollen; wünscht in ...[+++]


2. is ingenomen met de vooruitgang die de laatste maanden op communautair niveau met betrekking tot het asielbeleid is geboekt, maar dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk een unaniem akkoord wordt bereikt over de twee richtlijnen, respectievelijk over minimumnormen bij asielprocedures en over de definitie van vluchteling en subsidiaire bescherming genietend persoon, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de op de NGO's gerichte activitei ...[+++]

2. begrüßt die in den letzten Monaten auf Gemeinschaftsebene erzielten Fortschritte im Asylbereich, fordert aber ausdrücklich, dass bezüglich der zwei Richtlinien über Mindestnormen für Verfahren bzw. die Definition des Flüchtlingsbegriffs und von Personen mit subsidiärem Schutzstatus umgehend eine einhellige Einigung erzielt werden muss, und zwar unter besonderer Berücksichtigung den NRO gewidmeten Tätigkeiten, um zu effizienten und konkreten Verfahren zu gelangen; wünscht in diesem Zusammenhang eine Erneuerung des Europäischen Flüc ...[+++]


Dat geldt evenzeer voor organen als voor de twee richtlijnen die eerder door de Unie zijn aangenomen, betreffende de kwaliteit en de veiligheid van bloed respectievelijk weefsels en cellen.

Dies gilt ebenfalls für Organe wie auch für die kürzlich von der Union verabschiedeten beiden Richtlinien zur Qualität und Sicherheit von Blut bzw. zu Geweben und Zellen.


De eerste twee richtlijnen waarmee de Europese Gemeenschap haar wetgeving in overeenstemming bracht met de eisen van het Verdrag van Aarhus hadden betrekking op een groot aantal punten die het Europees Parlement zeer na aan het hart liggen. Met deze richtlijnen werden immers aan de burger nieuwe rechten toegekend, werd opgekomen voor een behoorlijk bestuur en doorzichtigheid, werd een aantal beginselen in praktijk gebracht waarover op de top van Rio va ...[+++]

Die beiden ersten Durchführungsrichtlinien zum Übereinkommen von Århus waren geprägt von sehr wichtigen Themen für das Parlament, da den Bürgern durch die beiden Richtlinien neue Rechte gewährt wurden, da sie gutes staatliches Handeln und Transparenz befürworteten, verschiedene der Grundsätze, die auf dem Gipfel der Vereinten Nationen in Rio mit Blick auf die nachhaltige Entwicklung vereinbart worden waren, praktisch umsetzen und sogar eine gesunde Umwelt in Europa sicherstellen.


Zo zijn er twee richtlijnen over interoperabiliteit aangenomen, respectievelijk voor het hoge snelheidsnetwerk (98/48/EG) en het traditionele spoorwegnet (2001/16/EG), waarbij is gekozen voor een "soepele" benadering, aan de hand van een prioriteitenvolgorde op basis van de kosten/batenverhouding.

So wurden zwei Richtlinien zur Interoperabilität auf den Weg gebracht, betreffend das Hochgeschwindigkeitsnetz (96/48/EG) und das konventionelle Netz (2001/16/EG), nach einem flexiblen Vorgehen und unter Berücksichtigung einer Reihenfolge von Prioritäten, die auf Kosten-Nutzen-Erwägungen basierte.


Er is overeenstemming bereikt over twee richtlijnen die onderdeel zijn van de communautaire strategie ter bestrijding van luchtverontreiniging:

Über folgende zwei Richtlinien, die Bestandteil der Strategie der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Luftverschmutzung sind, wurde Einvernehmen erzielt:


Met deze twee richtlijnen (strekkend tot wijziging van Richtlijn 94/55/EG) wordt met name beoogd de problemen op te lossen met betrekking tot de toepassing van een aantal overgangsbepalingen van Richtlijn 94/55/EG, respectievelijk Richtlijn 96/49/EG, die geldig waren tot en met 31 december 1998.

Durch diese beiden Richtlinien sollen insbesondere die Probleme geregelt werden, die sich aus der Anwendung bestimmter Übergangsbestimmungen der Richtlinie 94/55 EG bzw. der Richtlinie 96/49/EG ergeben, die bis zum 31. Dezember 1998 galten.


Ten aanzien van twee richtlijnen in de uitgesloten sectoren betreffende werken en leveringen en de beroepsprocedures (ontheffingen voor Griekenland, Spanje en Portugal), zijn omzettingsmaatregelen genomen in respectievelijk zes en drie Lid-Staten.

Für zwei Richtlinien in den ausgenommenen Sektoren betreffend öffentliche Bau- und Lieferaufträge und Rechtsmittel (wo für Griechenland, Spanien und Portugal Ausnahmebestimmungen gelten) sind erst in 6 bzw. 3 Mitgliedstaaten Umsetzungsmaßnahmen erlassen worden.


Textielsector De Raad is overgegaan tot de formele aanneming van twee richtlijnen inzake - textielbenamingen, - respectievelijk bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels.

Textilien * Der Rat nahm förmlich zwei Richtlinien an; diese betreffen - die Bezeichnung von Textilerzeugnissen; - bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen respectievelijk over minimumnormen' ->

Date index: 2024-09-16
w