Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee ronden steeds duidelijker geworden » (Néerlandais → Allemand) :

De voorbije jaren is steeds duidelijker geworden dat deze regels niet volstaan in de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen.

In den letzten Jahren hat sich immer deutlicher gezeigt, dass diese Vorschriften zur Unterbindung von illegalem Handel mit Kulturgütern nicht ausreichen.


Maar helaas is het in de laatste twee ronden steeds duidelijker geworden dat een consensus tussen alle huidige partijen bij ACTA slechts kan worden bereikt op basis van de kleinste gemene deler, gezien het scala aan standpunten en praktijken met betrekking tot deze kwestie onder de diverse ACTA-deelnemers.

Bedauerlicherweise wurde es in den letzten zwei Runden aber immer klarer, dass ein Konsens bei allen derzeitigen Parteien von ACTA nur auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners erreicht werden kann, angesichts der Vielzahl von Standpunkten und Praktiken der verschiedenen ACTA-Teilnehmer in diesem Bereich.


Er is steeds sprake van een beter wettelijk kader en de financiële voorwaarden zijn duidelijker geworden.

Der Rechtsrahmen ist strukturierter und die Finanzbedingungen sind klarer geworden.


Sinds het eerste debat over het Commissievoorstel in de Commissie milieubeheer in mei 2007 is de dringende noodzaak om de broeikasgasemissies terug te dringen, ook die van de luchtvaart, steeds duidelijker geworden.

Seit der ersten Debatte über den Kommissionsvorschlag im Umweltausschuss im Mai 2007 ist die Dringlichkeit der Begrenzung von Treibhausgasemissionen, einschließlich derer aus dem Luftverkehr, noch viel offensichtlicher geworden.


In de loop der jaren is het echter steeds duidelijker geworden dat de ontwikkeling in Rusland de verkeerde kant opgaat, zowel op het punt van de mensenrechten als wat de onafhankelijkheid van de media en politieke vrijheid betreft.

Im Laufe der Jahre ist allerdings immer deutlicher geworden, dass die Entwicklung in Russland in die falsche Richtung geht, sowohl was die Menschenrechte betrifft als auch die Unabhängigkeit der Medien und die politische Freiheit.


In die tien jaar heeft de EU kritiek gekregen omdat ze de mensenrechteninstrumenten op het gebied van haar externe relaties niet in praktijk bracht. Het is ook steeds duidelijker geworden dat als het gaat om cruciale landen, de fundamentele mensenrechten, die deze clausule beoogt te beschermen, geheel in de schaduw worden gesteld door strategische partnerschappen en de Realpolitiek met haar twee maten en gewichten.

Aber die EU wurde in diesen zehn Jahren auch kritisiert, sie würde ihre Menschenrechtsinstrumente im Bereich der Außenbeziehungen nicht anwenden, wobei sich zunehmend gezeigt hat, dass bei wichtigen Ländern die grundlegenden Menschenrechte, die mit dieser Klausel geschützt werden sollen, durch strategische Partnerschaften und die Doppelzüngigkeit einer Realpolitik an den Rand gedrängt werden.


De afgelopen jaren is het vooral in verband met de interne markt steeds duidelijker geworden dat er meer aandacht dient uit te gaan naar de educatie van de consumenten, zodat zij met vertrouwen en goed ingelicht over hun rechten aankopen kunnen doen.

In jüngster Zeit hat insbesondere die Entwicklung des Binnenmarkts immer deutlicher gezeigt, dass die Verbraucherbildung größere Aufmerksamkeit verdient, damit die Verbraucher in voller Kenntnis ihrer Rechte einkaufen können.


Daardoor is steeds duidelijker geworden dat discriminerende en/of concurrentievervalsende fiscale maatregelen alleen op andere gronden kunnen worden aangepakt, met name op basis van de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit.

Es wurde daher immer offenkundiger, dass diskriminierende und/oder verzerrende steuerliche Maßnahmen mit anderen Mitteln bekämpft werden müssen, wobei insbesondere allgemeine Grundsätze des Gemeinschaftsrechts wie z.


- Sinds de terroristische aanslagen van 11 september 2001 is het steeds duidelijker geworden dat terroristische netwerken gebruik maken van dezelfde methoden als de georganiseerde criminaliteit om vermogensbestanddelen te verwerven, te verplaatsen en wit te wassen.

- Seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 wird immer deutlicher, dass die terroristischen Netze zur Beschaffung und Verbringung ihres Vermögens und zur Geldwäsche auf Methoden der organisierten Kriminalität zurückgreifen.


In die tijd is steeds duidelijker geworden dat Europol een centrale rol zou kunnen spelen bij de bestrijding van ernstige internationale criminaliteit.

In dieser Zeit trat sein Potenzial als wichtiges Instrument des Kampfes der EU gegen schwerwiegende Formen der internationalen Kriminalität immer deutlicher zutage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ronden steeds duidelijker geworden' ->

Date index: 2021-01-26
w