Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee soorten wegdek waarop " (Nederlands → Duits) :

1.1. De in punt 6.3.5 van deze bijlage voorgeschreven vertragingsfactor kan worden berekend aan de hand van de gemeten wrijvingscoëfficiënten van de twee soorten wegdek waarop deze test wordt uitgevoerd.

1.1. Die vorgeschriebene Abbremsung, auf die in Nummer 6.3.5 dieses Anhangs Bezug genommen wird, kann anhand der gemessenen Kraftschlussbeiwerte für die beiden Oberflächen, auf denen diese Prüfung durchgeführt wird, berechnet werden.


De Commissie is van oordeel dat de twee soorten maatregelen waarop het formele onderzoek in deze zaak betrekking heeft, namelijk de overeenkomst voor luchthavendiensten en de overeenkomsten voor marketingdiensten, samen als één enkele maatregel moeten worden beoordeeld.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die beiden vom förmlichen Prüfverfahren in diesem Fall betroffenen Arten von Maßnahmen, d. h. die Vereinbarungen über Flughafendienstleistungen und die Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen, zusammen als eine einzige Maßnahme überprüft werden müssen.


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen twee ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder meh ...[+++]


Als lid van het Europees Parlement ben ik nu uiteindelijk tot het standpunt gekomen - hoe simplistisch en cynisch het in de oren van sommigen ook mag klinken - dat er inderdaad twee soorten mensen zijn: mensen waarop de Amerikaanse regering gesteld is, en mensen waarop de Amerikaanse regering niet gesteld is.

Heute, als Europaabgeordneter, ist mir schließlich klar geworden, dass – so simplistisch und zynisch das für einige klingen mag – es tatsächlich zwei Arten von Menschen gibt: diejenigen, die bei der amerikanischen Regierung beliebt sind, und diejenigen, die dort unbeliebt sind.


De twee regio’s waarop het probleem het meest betrekking heeft zijn Andalusië en Extremadura en de respectievelijke operationele programma’s voor die regio’s in de periode 2000-2006 bevatten maatregelen om de Iberische lynx te beschermen en in stand te houden, bijvoorbeeld het duurzaam beheer van biodiversiteit en de instandhouding van wilde fauna en flora, in het bijzonder van die soorten die met uitsterven worden bedreigd.

Andalusien und die Extremadura sind die zwei am stärksten betroffenen Regionen, und in den entsprechenden operationellen Programmen für diese Regionen für den Zeitraum 2000-2006 sind Maßnahmen enthalten, die auf den Schutz und die Erhaltung des iberischen Luchses abstellen, z. B. nachhaltiger Umgang mit der biologischen Vielfalt und Schutz der Wildfauna und -flora, vor allem der von Ausrottung bedrohten Arten.


Afgezien van tonijn en geep, die specifiek zijn uitgesloten van het mandaat van de SEAFO, is er van oudsher een gering aantal soorten waarop de beroepsvisserij in het zuidoosten van de Atlantische Oceaan zich concentreert: Kaapse heek (twee soorten), horsmakreel (2 soorten), sardinella, pilchard, ansjovis en haring, alsmede een aantal soorten garnalen en langoest.

Außer Thunfisch und Segelfisch, die ausdrücklich aus dem Mandat der SEAFO ausgenommen wurden, waren die Arten, die für die gewerbliche Fischerei im Südostatlantik eine wichtige Rolle spielen, von jeher zahlenmäßig begrenzt: Kaphechte (2 Arten), Stöcker (2 Arten), Sardinellen, Sardinen, Sardellen und Heringe sowie einige Arten von Garnelen und Langusten.


Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – d ...[+++]

Dieser Vorschlag erscheint übertrieben und muss nach Ansicht des Berichterstatters aus zwei Gründen überarbeitet werden: Erstens ist zu bedenken, dass die Zahlen – wie die Kommission bereits selbst eingeräumt hat – für Portugal Fehler beinhalten, die korrigiert werden müssen; zweitens ist es zwar durchaus zu akzeptieren, dass die Schwellen für die Sorten mit Absatzschwierigkeiten (V – sonnengetrocknet) oder mit ständig zurückgehender Nachfrage (III – dunkler Tabak) abgese ...[+++]


De bevindingen en conclusies in verband met alle aspecten van het onderzoek en met name de beslissing om de twee soorten ruw magnesium waarop de klacht betrekking heeft, namelijk zuiver en gelegeerd magnesium, in het kader van de definitieve bevindingen als twee verschillende produkten te beschouwen en gelegeerd ruw magnesium van het onderzoek uit te sluiten, zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 1347/96 van de Raad (6).

Die Feststellungen und Schlußfolgerungen zu allen Aspekten der Untersuchung, so auch der Beschluß, die beiden vom Antrag betroffenen Kategorien von Rohmagnesium, nämlich reines und legiertes Magnesium, im Rahmen der endgültigen Sachaufklärung als zwei unterschiedliche Waren zu betrachten und legiertes Rohmagnesium nicht in die Untersuchung einzubeziehen, sind in der Verordnung (EG) Nr. 1347/96 des Rates (6) dargelegt.


5.1.1. Op de twee in punt 4.1.2 gedefinieerde soorten wegdek mogen de door een anti-blokkeersysteem geregelde wielen niet blokkeren indien de rem plotseling maximaal worden bekrachtigd(8) bij beginsnelheden tot 0,8 Vmax, evenwel met een maximum van 80 km/h(9) .

5.1.1. Ein durch einen automatischen Blockierverhinderer geregeltes Rad darf auf keiner der beiden in Punkt 4.1.2 beschriebenen Fahrbahnoberflächen blockieren, wenn die Bremsanlage plötzlich voll betätigt wird(8) , wobei die Prüfung bei Ausgangsgeschwindigkeiten bis zu 0,8 Vmax durchgeführt wird, jedoch ohne 80 km/h zu übersteigen(9) .


3. De Lid-Staten zorgen ervoor dat informatie betreffende nieuwe soorten huurlijnaanbiedingen zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee maanden vóór de datum waarop de aanbiedingen ingaan, wordt bekendgemaakt.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß Informationen über neue Arten von Mietleitungsangeboten so bald wie möglich, spätestens jedoch zwei Monate vor Einführung der Angebote veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee soorten wegdek waarop' ->

Date index: 2022-11-09
w