Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee ter tafel liggende " (Nederlands → Duits) :

De ter tafel liggende voorstellen ter vervollediging van dit kader (het "two-pack") moeten met spoed worden aangenomen.

Die anhängigen Vorschläge, die diesen Rahmen vervoll­ständigen sollen ("Zweierpaket"), müssen rasch angenommen werden.


Het gemeenschappelijk transparantieregister dat we vandaag op het punt staan aan te nemen door vóór de twee op tafel liggende verslagen te stemmen is een geweldige eerste stap in deze richting.

Das gemeinsame Transparenz-Register, das wir heute beschließen werden, indem wir für die beiden vorliegenden Berichte stimmen, ist ein großartiger Schritt in diese Richtung.


De ter tafel liggende beschikking zou te laat zijn gekomen en zou met verwijzing naar artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 niet in overeenstemming zijn met de principes van behoorlijk bestuur.

Die vorliegende Entscheidung komme zu spät und sei unter Verweis auf Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 nicht mit den Grundsätzen einer ordnungsgemäßen Verwaltung zu vereinbaren.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het ter tafel liggende verslag is gebaseerd op twee mededelingen van de Commissie.

Herr Präsident! Der vorliegende Bericht basiert auf zwei Mitteilungen der Kommission. Beide zeugen von den Bemühungen der Kommission, auf den genannten Feldern tätig zu sein. Sie verhehlen zugleich nicht, dass der begonnene Prozess äußerst widersprüchlich abläuft.


14. verzoekt de Raad om met dezelfde vastberadenheid als het Portugese voorzitterschap te blijven werken aan goedkeuring van de twee nog ter tafel liggende voorstellen (de werkgelegenheidsrichtlijn en het actieprogramma) uit de eerste groep van Commissievoorstellen voor de bestrijding van discriminatie, en meer in het algemeen om artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volledig ten uitvoer te brengen;

14. fordert den Rat auf, mit derselben Entschlossenheit wie der portugiesische Vorsitz die Annahme der zwei verbleibenden Vorschläge (Richtlinie Beschäftigung und Aktionsprogramm) des ersten von der Kommission eingereichten Bündels von Vorschlägen zur Bekämpfung der Diskriminierungen zu betreiben und generell Artikel 13 EGV vollständig umzusetzen;


11. verzoekt de Raad om met dezelfde vastberadenheid als het Portugese voorzitterschap te blijven werken aan goedkeuring van de twee nog ter tafel liggende voorstellen (de werkgelegenheidsrichtlijn en het actieprogramma) uit de eerste groep van Commissievoorstellen voor de bestrijding van discriminatie, en meer in het algemeen om artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volledig ten uitvoer te brengen;

11. fordert den Rat auf, mit derselben Entschlossenheit wie die portugiesische Präsidentschaft die Annahme der zwei verbleibenden Vorschläge (Richtlinie Beschäftigung und Aktionsprogramm) des ersten von der Kommission eingereichten Bündels von Vorschlägen zur Bekämpfung der Diskriminierungen zu betreiben und generell Artikel 13 EGV vollständig umzusetzen;


Hij dringt er bij de relevante samenstellingen van de Raad op aan spoedig besluiten te nemen over de reeds ter tafel liggende Commissievoorstellen, met name wat betreft de ontwikkeling van gemeenschapsstrategieën ter beperking en/of vermindering van emissies van andere stoffen dan CO , en de aanstaande richtlijn inzake duurzame energiebronnen snel in behandeling te nemen.

Er fordert den Rat in seinen einschlägigen Zusammensetzungen auf, bald über die ihm bereits vorliegenden Kommissionsvorschläge, insbesondere in bezug auf die Entwicklung von Gemeinschaftsstrategien für die Begrenzung und/oder Verringerung von Nicht-CO -Emissionen, zu beschließen und sich umgehend mit der künftigen Richtlinie über die Nutzung erneuerbarer Energieträger zu befassen.


- de onderhandelingen met de Raad van Europa over de momenteel ter tafel liggende overeenkomst tegen corruptie snel te laten verlopen opdat deze nog in 1998 kan worden ondertekend,

- die Verhandlungen des Europarates über das derzeit diskutierte Übereinkommen gegen Korruption zügig vorantreiben, damit es noch 1998 unterzeichnet werden kann,


Bij de presentatie van zijn programma legde de Voorzitter van de Raad de nadruk op de twee hoofdthema's ervan, namelijk enerzijds de tenuitvoerlegging van de derde fase van de EMU en de voorzetting van de voorbereidingen daartoe, en anderzijds de fiscaliteit met het oog op de ter tafel liggende voorstellen en om nieuwe impulsen te geven.

Der Pr sident des Rates hob bei der Vorstellung des Programms die beiden Hauptstr nge hervor, n mlich zum einen den bergang zur dritten Stufe der WWU und die Fortf hrung der einschl gigen Vorarbeiten und zum anderen den Bereich des Steuerrechts, wobei sowohl die zur Pr fung vorliegenden Vorschl ge als auch neue Impulse gemeint sind.


De twee ter tafel liggende voorstellen beogen de wijziging van - de richtlijnen over overheidsopdrachten voor dienstverlening, leveringen en werken die gelden voor de overheidssector (Richtlijnen 92/50/EEG, 93/36/EEG en 93/37/EEG) - de richtlijn betreffende de "uitgesloten" sectoren, namelijk water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (Richtlijn 93/38/EEG).

Die beiden vorliegenden Vorschläge betreffen die Änderung - der für den öffentlichen Sektor geltenden Richtlinien über Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge (Richtlinien 92/50/EWG, 93/36/EWG und 93/37/EWG); - der Richtlinie über die sogenannten ausgenommenen Sektoren, nämlich Wasser, Energie, Verkehr und Telekommunikation (Richtlinie 93/38/EWG).




Anderen hebben gezocht naar : ter tafel     ter tafel liggende     vóór de twee     twee op tafel     tafel liggende     gebaseerd op twee     twee     nog ter tafel     nemen over     reeds ter tafel     europa over     momenteel ter tafel     twee ter tafel liggende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ter tafel liggende' ->

Date index: 2023-12-02
w