Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «twee uitbreidingen twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De historisch grote instroom van onderdanen van derde landen in de EU, in combinatie met hoge interne mobiliteit binnen de EU in het kielzog van de twee meest recente uitbreidingen, betekent dat scholen in een aantal EU-landen te maken hebben met een plotselinge sterke stijging van het aantal van dergelijke kinderen.

3. Der große Zustrom von Drittstaatsangehörigen in die EU, gekoppelt mit einer hohen EU-internen Mobilität im Gefolge der beiden jüngsten Erweiterungsrunden, hat dazu geführt, dass Schulen in einer Reihe von EU-Ländern mit einem plötzlichen und zahlenmäßig starken Anstieg solcher Kinder konfrontiert werden.


Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maakt van de aanbevelingen van het effectenond ...[+++]

In der Erwägung, dass die im Rahmen des Sektorenplans durchgeführte Umweltverträglichkeitsstudie in den künftigen Erweiterungen das Vorhandensein von vier im Atlas der Gemeindestraßen und -wege erwähnten Wegen und von zwei Privatwegen festgestellt hat; dass einer dieser Privatwege bereits in den Betrieb integriert wurde und Gegenstand eines Verkehrsverbots ist (Polizeiverordnung vom 11. Dezember 2009); dass in dieser Studie angeführt wird, dass die Umsetzung der Erweiterungen das teilweise Verschwinden der Wege innerhalb dieser Zonen mit sich bringen wird; da ...[+++]


- een ontginningsgebied voor de vestiging van een verbindingsbaan tussen de toekomstige noordelijke en noordwestelijke uitbreidingen als vermeld, evenals van twee ontginningsgebieden voor de aanleg van bezinkingsbekkens;

- ein Abbaugebiet für die Anlage einer Verbindungspiste zwischen den vorgenannten zukünftigen nördlichen und nordwestlichen Erweiterungen sowie zwei Abbaugebiete für die Einrichtung von Absetzbecken;


G. overwegende dat de Europese regio's nog steeds kampen met ernstige ongelijkheden op economisch, sociaal en milieugebied, deels als natuurlijk gevolg van de laatste twee uitbreidingen, en ook als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis, hoewel de kloof de laatste tien jaar kleiner is geworden dankzij de actieve bijdrage van het cohesiebeleid die bepalend is voor het concurrentievermogen en de economische groei en rekening houdt met de specifieke kenmerken van de regio’s,

G. in der Erwägung, dass es in den europäischen Regionen immer noch enorme wirtschaftliche, soziale und ökologische Unterschiede gibt, was zum Teil eine natürliche Auswirkung der letzten beiden Erweiterungen ist, aber auch auf die unmittelbaren Wirkungen der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, wenn diese Unterschiede auch im letzten Jahrzehnt durch den aktiven Beitrag der Kohäsionspolitik abgenommen haben, was entscheidend dafür ist, die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum zu gewährleisten, ohne die regionalen Besonderheiten außer Acht zu lassen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van die ongelijkheden zijn het gevolg van de laatste twee uitbreidingen (toetreding van landen die historisch en economisch gezien een achterstand hebben), andere zijn versterkt als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis.

Einige von ihnen sind eine Auswirkung der letzten beiden Erweiterungen (Hinweis: Beitritt von Ländern, die historisch und wirtschaftlich benachteiligt waren), andere wurden durch die unmittelbaren Wirkungen der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise verstärkt.


G. overwegende dat de Europese regio's nog steeds kampen met ernstige ongelijkheden op economisch, sociaal en milieugebied, deels als natuurlijk gevolg van de laatste twee uitbreidingen, en ook als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis, hoewel de kloof de laatste tien jaar kleiner is geworden dankzij de actieve bijdrage van het cohesiebeleid die bepalend is voor het concurrentievermogen en de economische groei en rekening houdt met de specifieke kenmerken van de regio's,

G. in der Erwägung, dass es in den europäischen Regionen immer noch enorme wirtschaftliche, soziale und ökologische Unterschiede gibt, was zum Teil eine natürliche Auswirkung der letzten beiden Erweiterungen ist, aber auch auf die unmittelbaren Wirkungen der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, wenn diese Unterschiede auch im letzten Jahrzehnt durch den aktiven Beitrag der Kohäsionspolitik abgenommen haben, was entscheidend dafür ist, die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum zu gewährleisten, ohne die regionalen Besonderheiten außer Acht zu lassen,


Als gevolg van de laatste twee uitbreidingen van de EU heeft de regio een verandering ondergaan. Binnenkort zal ook Kroatië toetreden.

Der Donauraum hat sich durch die letzten beiden EU-Erweiterungsrunden verändert; der Beitritt Kroatiens steht kurz bevor.


43. verzoekt de instellingen het aantal personeelsleden dat in verband met de laatste twee uitbreidingen is aangenomen nauwlettend in het oog te houden en de begrotingsautoriteit ten minste twee maal per jaar te informeren;

43. fordert die Organe auf, die Einstellung von Personal in Verbindung mit den letzten beiden Erweiterungen aufmerksam zu überwachen und der Haushaltsbehörde zumindest zweimal jährlich entsprechende Informationen zu liefern;


43. verzoekt de instellingen het aantal personeelsleden dat in verband met de laatste twee uitbreidingen is aangenomen nauwlettend in het oog te houden en de begrotingsautoriteit ten minste twee maal per jaar te informeren;

43. fordert die Organe auf, die Einstellung von Personal in Verbindung mit den letzten beiden Erweiterungen aufmerksam zu überwachen und der Haushaltsbehörde zumindest zweimal jährlich entsprechende Informationen zu liefern;


3. Lid 2 is niet van toepassing op voertuigtypen die vóór 1 oktober 1998 zijn goedgekeurd overeenkomstig ten minste twee van de volgende Richtlijnen: 70/387/EEG (deuren), 74/483/EEG (naar buiten uitstekende delen) en 76/115/EEG (bevestigingspunten voor veiligheidsgordels), noch, indien van toepassing, op de op deze goedkeuring volgende uitbreidingen.

(3) Absatz 2 gilt nicht für Fahrzeugtypen, deren Typgenehmigung vor dem 1. Oktober 1998 gemäß zweier der folgenden Richtlinien erteilt wurde: 70/387/EWG (Schlösser und Scharniere), 74/483/EWG (vorstehende Außenkanten) und 76/115/EWG (Verankerungen der Sicherheitsgurte) sowie für nachfolgende Erweiterungen dieser Typgenehmigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee uitbreidingen twee' ->

Date index: 2024-09-30
w