Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee uitpikken in verband waarmee momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

Toch wil ik er één of twee uitpikken in verband waarmee momenteel belangrijke beslissingen worden genomen.

Aber lassen Sie mich ein oder zwei Beispiele hervorheben, die kurz vor der Entscheidung stehen und die ich für wichtig halte.


Zij verricht momenteel twee studies in verband met de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG.

Hierzu führt sie zwei Studien zur Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG durch.


Momenteel heeft de Commissie in 100 landen projecten die verband houden met drugs, waarmee een bedrag van meer dan 100 miljoen EUR is gemoeid.

Zurzeit laufen in 100 Ländern Projekte mit einem Gesamtvolumen von über 100 Mio. EUR, die die Kommission initiiert hat oder durchführt.


Roemenië heeft twee proefprojecten in verband met de jongerengarantie opgezet die leiden tot de oprichting van 27 jeugdgarantiecentra (momenteel met steun van het Europees Sociaal Fonds) die tot doel hebben jongeren die geen baan hebben noch onderwijs of een opleiding volgen te identificeren en hun geïntegreerde pakketten van gepersonaliseerde diensten aan te bieden.

Rumänien hat zwei Jugendgarantie-Pilotprojekte ins Leben gerufen zur Einrichtung von 27 (derzeit aus dem Europäischen Sozialfonds unterstützten) Jugendgarantiezentren.


Zij verricht momenteel twee studies in verband met de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG.

Hierzu führt sie zwei Studien zur Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG durch.


In dit verband zal de Commissie haar substantiële steunprogramma's herzien, waarmee momenteel voor 4 miljard euro aan subsidies beschikbaar wordt gesteld aan onze zuidelijke buurlanden voor de periode 2011-2013.

Zu diesem Zweck wird die Kommission die umfangreichen Hilfeprogramme, in deren Rahmen den südlichen Nachbarländern der EU für den Zeitraum 2011–2013 insgesamt 4 Mrd. EUR an Zuschüssen zur Verfügung stehen, neu ausrichten.


De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld de EU-voorschriften voor de bestrijding van oneerlijke concurrentie door invoer met dumping en invoer van gesubsidieerde producten aan te passen in verband met de uitdagingen waarmee de economie van de EU momenteel te kampen heeft.

Die Europäische Kommission legte heute einen Vorschlag vor, mit dem die Regeln der EU zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs, der durch gedumpte oder subventionierte Einfuhren verursacht wird, an die heutigen Herausforderungen für die EU-Wirtschaft angepasst werden sollen.


Aangezien het niet mogelijk is één enkele oplossing te bieden voor alle kwesties die in die raadpleging aan bod zijn gekomen, is het wenselijk om als eerste stap het probleem aan te pakken dat verband houdt met bepaalde veelgebruikte fiscale planningstructuren waarmee wordt geprofiteerd van incongruenties tussen twee of meer belastingsy ...[+++]

Da nicht alle bei dieser Konsultation behandelten Probleme durch eine einzige Lösung beseitigt werden können, sollte als erster Schritt das Problem in Angriff genommen werden, das mit bestimmten häufig angewandten Steuerplanungsstrukturen zusammenhängt, die Unstimmigkeiten zwischen zwei oder mehr Steuersystemen ausnutzen und oft zu doppelter Nichtbesteuerung führen.


De Raad nam er nota van dat het PVC zich momenteel beraadt op voorstellen waarmee wordt beoogd de EU via het EVDB in staat te stellen om Afrikaanse organisaties te ondersteunen die actief zijn op het gebied van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en om de veiligheidssector te hervormen (SSR), het betreft hier twee elementen die van cent ...[+++]

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass das PSK derzeit Vorschläge prüft, die die EU über die ESVP in die Lage versetzen sollen, afrikanische Organisationen in den Bereichen Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) sowie Reform des Sicherheitssektors (SSR) zu unterstützen; diese Fragen sind von entscheidender Bedeutung für die Stabilisierungsbemühungen nach Beendigung von Konflikten in Afrika.


De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, m ...[+++]

Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt ...[+++]


w