Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee verklaringen brengen mij ertoe " (Nederlands → Duits) :

− (DE) Voorzitter, dames en heren, de twee verklaringen brengen mij ertoe, voor de medeparlementsleden die misschien niet helemaal hebben begrepen wat er gebeurt, erop te wijzen dat deze verklaringen deel uitmaken van het compromis dat we hebben afgesproken.

− Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die beiden Erklärungen veranlassen mich, für die Kolleginnen und Kollegen, denen das möglicherweise nicht ganz verständlich war, darauf hinzuweisen, dass diese Erklärungen zu dem Kompromiss gehören, den wir beschlossen haben.


Sinds het Hof het voormelde arrest heeft uitgesproken, zijn nieuwe maatregelen genomen die ertoe strekken de twee categorieën van werknemers dichter bij elkaar te brengen.

Seit dem Zeitpunkt, als der Hof das vorerwähnte Urteil gefällt hat, sind neue Maßnahmen ergriffen worden, um die beiden Kategorien von Arbeitnehmern stärker anzunähern.


Deze en andere factoren brengen mij ertoe de eis te ondersteunen om, indien nodig, de lidstaten genoeg ruimte te laten voor flexibiliteit in het vaststellen van de regels met betrekking tot zwangerschapsverlof.

Diese und andere Aspekte überzeugen mich, den Bedarf zu fördern, aber den Mitgliedstaaten viel Spielraum für Flexibilität bei der Einführung von Regeln zur Beurlaubung zu lassen, wenn es notwendig ist.


Sinds het Hof het voormelde arrest heeft uitgesproken, zijn nieuwe maatregelen genomen die ertoe strekken de twee categorieën van werknemers dichter bij elkaar te brengen.

Seit dem Zeitpunkt, als der Hof das vorerwähnte Urteil gefällt hat, sind neue Maßnahmen ergriffen worden, um die beiden Kategorien von Arbeitnehmern stärker anzunähern.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de b ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. ...[+++]


De recente gebeurtenissen brengen mij ertoe de namen te noemen van de politieke activisten van de Ahwasi. Zij zijn ter dood veroordeeld, en ik wil de Iraanse regering verzoeken de straffen niet te voltrekken.

Aus aktuellem Anlass möchte ich die Namen von politischen Aktivisten der Ahwasi nennen, die zum Tode verurteilt worden sind, mit der Forderung, dass die Strafen nicht vollstreckt werden.


Persoonlijk denk ik dat dit zeer schadelijk zou zijn voor Europa, gezien de erbarmelijke staat van de fundering van de Amerikaanse economie en gezien de weigering van de VS om op financieel gebied orde op zaken te stellen. Afgezien daarvan brengen principiële redenen mij ertoe me te verzetten tegen het idee dat dit partnerschap, zoals velen van u hebben gezegd, de hoeksteen van het beleid v ...[+++]

Ich persönlich denke, dass dies angesichts der miserablen Lage der grundlegenden Elemente der US-Wirtschaft und der Weigerung der USA, ihren Finanzhaushalt zu sanieren, sehr negative Folgen für Europa hätte. Des Weiteren bin ich aus Prinzip dagegen, dass eine solche Partnerschaft, wie viele von Ihnen vorschlagen, ein Eckpfeiler der europäischen Politik sein sollte.


Dit dwingt mij ertoe twee opmerkingen te maken.

Dazu möchte ich zwei Anmerkungen machen.


De Commissie zal hieraan op twee manieren werken: (1) ze zal de nationale Tempus-bureaus [11] ertoe aanzetten om scholingsbijeenkomsten te organiseren voor toekomstige Tempus-aanvragers; (2) ze zal verbetering brengen in het voorlichtingsmateriaal voor de aanvragers en in de scholingsmaatregelen voor de deskundigen die bij de selectie van de projecten betrokken ...[+++]

Die Kommission wird diese Frage auf zweierlei Art angehen: (1) wird sie die nationalen TEMPUS-Büros [11] ermutigen, Schulungsmaßnahmen für potenzielle TEMPUS-Bewerber zu organisieren; (2) wird sie das Informationsmaterial für die Bewerber und die Schulung der an der Projektauswahl beteiligten Sachverständigen verbessern.


c ) artikel 7 , lid 1 en lid 2 , waarbij de in deze twee leden bedoelde verklaringen onder dezelfde voorwaarden moeten worden geverifieerd als de andere elementen van de aangifte van het brengen van de produkten of goederen onder een van de in de artikelen 2 en 3 van Verordening ( EEG ) nr . 441/69 bedoelde stelsels is voorgeschreven ;

C ) ARTIKEL 7 ABSÄTZE 1 UND 2, WOBEI DIE DORT VORGESEHENEN ERKLÄRUNGEN UNTER DEN GLEICHEN BEDINGUNGEN NACHGEPRÜFT WERDEN MÜSSEN WIE DIE ÜBRIGEN BESTANDTEILE DER ERKLÄRUNG DER UNTERSTELLUNG DER ERZEUGNISSE ODER WAREN UNTER EINES DER IN DEN ARTIKELN 2 UND 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 441/69 VORGESEHENEN VERFAHREN;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verklaringen brengen mij ertoe' ->

Date index: 2021-02-12
w