Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee volgende onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Gemengd Comité stelt de in bijlage III bij de overeenkomst bedoelde lijst van hoofdarbiters op binnen een termijn van twee maanden volgend op zijn besluit om een geschil aan arbitrage te onderwerpen overeenkomstig artikel 29, lid 3, van de overeenkomst.

Der Gemischte Ausschuss erstellt innerhalb von zwei Monaten nach seiner Entscheidung, eine Streitigkeit dem Schiedsverfahren gemäß Artikel 29 Absatz 3 des Abkommens zu unterziehen, die in Anhang III des Abkommens vorgesehene Liste der Schiedsrichterobleute.


Binnen 18 maanden na de instelling van de raad van bestuur moet deze twee à drie KIG’s selecteren op gebieden die de Europese Unie het hoofd helpen bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, die onder meer onderwerpen als klimaatverandering, hernieuwbare energie en de volgende generatie informatie- en communicatietechnologieën zouden kunnen bestrijken.

Binnen 18 Monaten ab seiner Errichtung sollte der Verwaltungsrat zwei oder drei KIC in Bereichen auswählen, die einen Beitrag zur Bewältigung der gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen für die Europäische Union leisten können; zu diesen Bereichen könnten Bereiche wie Klimawandel, erneuerbare Energie und die nächste Generation der Informations- und Kommunikationstechnologien gehören.


Binnen 18 maanden na de instelling van de raad van bestuur moet deze twee à drie KIG’s selecteren op gebieden die de Europese Unie het hoofd helpen bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, die onder meer onderwerpen als klimaatverandering, hernieuwbare energie en de volgende generatie informatie- en communicatietechnologieën zouden kunnen bestrijken.

Binnen 18 Monaten ab seiner Errichtung sollte der Verwaltungsrat zwei oder drei KIC in Bereichen auswählen, die einen Beitrag zur Bewältigung der gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen für die Europäische Union leisten können; zu diesen Bereichen könnten Bereiche wie Klimawandel, erneuerbare Energie und die nächste Generation der Informations- und Kommunikationstechnologien gehören.


Zoals ik al heb aangegeven zal de Raad proberen volgende week al conclusies te formuleren met betrekking tot – onder ander – de genoemde zaken: risicobeheer, melkquota, de overgang naar een systeem zonder melkquota en onder de twee pijler vallende onderwerpen.

Wie ich bereits sagte, wird sich der Rat nächste Woche bemühen, zu diesen und vielen anderen Fragen wie Risikomanagement, Milchquoten, Übergang zur Abschaffung der Milchquoten und der Frage der zweiten Säule Schlussfolgerungen anzunehmen.


Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek bepaald op 19 juli 2007 het volgende beoogt : in bijlage D.3 : " Bestaande feitelijke toestand" , twee titels met betrekking eerst tot het menselijk milieu en vervolgens tot de menselijke activiteiten en in bijlage D.5 : " Gevolgen voor het leefmilieu" , twee titels met betrekking tot eerst de gevolgen op de menselijke gezondheid en veiligheid en vervolgens tot de gevolgen op het aangenaam leefklimaat; dat die bijlagen de onderwerpen ...[+++]

In der Erwägung, dass der am 19. Juli 2007 erlassene Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung in seiner Anlage D.3 über die " bestehende Sachlage" zwei Themen (menschliche Umwelt einerseits und menschliche Aktivitäten andererseits) und in seiner Anlage D.5 " Auswirkungen auf die Umwelt" ebenfalls zwei Themen (Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und Sicherheit einerseits und Auswirkungen auf die Annehmlichkeit der Lebensbedingungen anderseits) behandelt; dass diese Anlagen die Themen aufführen, die in der Umweltverträglichkeitsprüfung behandelt werden müssen, und zwar im Rahmen der Kapitel " Beschreibung der bestehe ...[+++]


Het debat spitste zich hoofdzakelijk toe op twee onderwerpen in verband met de volgende stappen die in dit dossier moeten worden genomen (6176/07):

Die Aussprache konzentrierte sich im Wesentlichen auf zwei Fragen, die die nächsten Schritte in Bezug auf das Thema betreffen (Dok. 6176/07):


De werkzaamheden van dit jaar inzake het economische en sociale cohesiebeleid stonden in het teken van de twee volgende onderwerpen.

Die Tätigkeit des vergangenen Jahres im Bereich der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wird von zwei große Themen gekennzeichnet:


De werkzaamheden van dit jaar inzake het economische en sociale cohesiebeleid stonden in het teken van de twee volgende onderwerpen.

Die Tätigkeit des vergangenen Jahres im Bereich der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wird von zwei große Themen gekennzeichnet:


Op twee volgende trialogen (29 mei en 19 juni) werd aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot de amendementen inzake de emissiereductie van SO2 en sommige meer technische onderwerpen.

In zwei weiteren Trilogsitzungen (29. Mai und 19. Juni) wurden beträchtliche Fortschritte bei den Abänderungen betreffend die Verringerung von SO2-Emissionen und einige eher technische Fragen erzielt.


Op de agenda van deze twee zittingen stonden de volgende onderwerpen : strategie ter voorbereiding van de toetreding in het licht van de Europese conclusies van Madrid ; stand van de bilaterale betrekkingen in het kader van de Europa-Overeenkomst, regionale samenwerking.

Die Themen auf der Tagesordnung für diese beiden Tagungen waren folgende: Strategie zur Vorbereitung des Beitritts im Lichte der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Madrid), Stand der bilateralen Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens, regionale Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee volgende onderwerpen' ->

Date index: 2021-05-02
w