Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voor munten kunnen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

Het was nodig om in de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 de tijdslimiet vast te leggen waarin het Sapard-orgaan contracten kon opstellen met begunstigden, omdat het om een pretoetredingsinstrument gaat, en om een situatie te voorkomen waarin een belanghebbende partij voor hetzelfde project zou kunnen kiezen uit steun van twee instrumenten.

In der jährlichen Finanzierungsvereinbarung 2002 musste eine zeitliche Grenze gezogen werden, innerhalb derer die SAPARD-Stelle Verträge mit den Begünstigten in Rahmen eines Heranführungsinstruments abschließen konnte; damit sollte auch vermieden werden, dass ein Projektträger für ein- und dasselbe Projekt Fördermittel aus zwei Instrumenten beantragen konnte.


De nieuwe Hoge Raad van Justitie zou ervoor kunnen kiezen om van de verkiezingen voor deze twee zeer belangrijke functies binnen het gerecht het symbool van een nieuwe aanpak te maken, met een open en transparante procedure, duidelijke criteria en echte concurrentie tussen de kandidaten.

Der neue Rat könnte mit der Wahl zu diesen wichtigsten Stellen im Justizwesen des Landes ein Zeichen für ein neues Konzept mit offenen und transparenten Verfahren, eindeutigen Kriterien und einem echten Wettbewerb setzen.


Zo moeten de lidstaten, met betrekking tot de verschillende manieren voor het vervoer van contanten, zoveel opties uit de vijf, in de verordening geschetste, manieren voor het transport van biljetten en de twee voor munten kunnen kiezen als zij wensen.

So müssen die Mitgliedstaaten sich hinsichtlich der unterschiedlichen Arten der Geldtransporte zwischen den nach der Verordnung zulässigen fünf Arten des Transports von Banknoten und zwei Arten des Transports von Münzen für so viele Optionen entscheiden können, wie sie wollen.


41. is van oordeel dat ondernemingen moeten kunnen kiezen uit twee regimes, aandelen op naam of aandelen aan toonder; stelt zich op het standpunt dat ondernemingen, indien zij de keuze maken voor aandelen op naam, het recht dienen te hebben de identiteit van hun vermogensbezitters te kennen en dat er op EU-niveau minimumeisen voor harmonisatie moeten worden vastgesteld betreffende informat ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass die Unternehmen sich zwischen einer Regelung auf der Grundlage von Namensaktien oder Inhaberaktien entscheiden können müssen; ist der Auffassung, dass Unternehmen Anspruch darauf haben, die Identität ihrer Eigentümer zu kennen, wenn sie sich für Namensaktien entscheiden, und dass auf EU-Ebene Mindestharmonisierungserfordernisse für die Offenlegung von Beteiligungen festgelegt werden sollten; ist der Auffassung, dass dies das Recht der Eigentümer von Inhaberaktien, ihre Identität nicht offenzulegen, unberührt lässt;


Om tussen deze twee oplossingen te kunnen kiezen, is het van essentieel belang om te weten wat de Zwitserse bevolking zelf over de toekomst van hun land denkt.

Damit eine Wahl getroffen werden kann, wäre es wichtig zu erfahren, wie die Schweizer selbst über die Aussichten ihres Landes denken.


Dienstverrichters dienen tussen deze twee vrijheden te kunnen kiezen op grond van hun groeistrategie in elke lidstaat.

Die Dienstleistungserbringer sollten zwischen diesen beiden Freiheiten wählen und sich für diejenige entscheiden können, die ihrer Geschäftsstrategie für die einzelnen Mitgliedstaaten am besten gerecht wird.


Dienstverrichters dienen tussen deze twee vrijheden te kunnen kiezen op grond van hun groeistrategie in elke lidstaat.

Die Dienstleistungserbringer sollten zwischen diesen beiden Freiheiten wählen und sich für diejenige entscheiden können, die ihrer Geschäftsstrategie für die einzelnen Mitgliedstaaten am besten gerecht wird.


Dienstverrichters dienen tussen deze twee vrijheden te kunnen kiezen op grond van hun groeistrategie in elke lidstaat.

Die Dienstleistungserbringer sollten zwischen diesen beiden Freiheiten wählen und sich für diejenige entscheiden können, die ihrer Geschäftsstrategie für die einzelnen Mitgliedstaaten am besten gerecht wird.


De lidstaten moeten kunnen kiezen uit twee verschillende grondslagen voor de selectie van de aan dergelijke controles te onderwerpen slachthuizen.

Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, sich bei der Auswahl der Schlachthöfe für diese Kontrollen auf zwei verschiedene Grundlagen zu stützen.


Amnesty International vreest bovendien dat het Britse voorstel het beginsel van internationale solidariteit, waarop de internationale bescherming en de oplossingen voor vluchtelingen berusten, in gevaar zal brengen, doordat twee categorieën van landen van opvang worden gecreëerd: de rijke en machtige staten die kunnen kiezen wie zij als vluchteling aanvaarden, en de andere die gedwongen zij ...[+++]

Darüber hinaus ist Amnesty International besorgt darüber, dass der britische Vorschlag den Grundsatz der internationalen Solidarität bedroht, von dem der internationale Schutz und Lösungen für Flüchtlingsprobleme abhängen, indem zwei Kategorien von Asylstaaten geschaffen werden: die reichen und mächtigen Staaten, die auswählen können, wen sie als Flüchtling akzeptieren, und die übrigen Staaten, die gezwungenermaßen eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen, auch solche, die aus den reichen Ländern zurückgeführt werden.




D'autres ont cherché : steun van twee     project zou     zou kunnen kiezen     twee     justitie zou ervoor     zou ervoor     ervoor kunnen kiezen     twee voor munten kunnen kiezen     kiezen uit twee     keuze maken     ondernemingen moeten     moeten kunnen kiezen     tussen deze twee     oplossingen te     kiezen     vrijheden te     verschillende grondslagen     lidstaten moeten     doordat twee     oplossingen     staten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voor munten kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-09-22
w