Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorgestelde richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma resulteerde in twee voorgestelde richtlijnen waarbij brandstofkwaliteits- en voertuigemissienormen werden ingesteld die vanaf 2000 van toepassing moesten zijn.

Ergebnis waren zwei Richtlinienvorschläge, in denen Normen für Kraftstoffqualität und Fahrzeugemissionen festgelegt wurden, die ab 2000 gelten sollten.


De kwalificaties van advocaten vallen onder Richtlijn 2005/36/EG, maar ze profiteren ook van twee specifieke richtlijnen (77/249/EEG en 98/5/EG) waarin bijkomende manieren worden voorgesteld waarop ze grensoverschrijdende diensten kunnen aanbieden, hetzij tijdelijk, hetzij door zich permanent te vestigen in een ander land van de EU.

Ihre Berufsqualifikationen werden zwar in Richtlinie 2005/36/EG behandelt. Doch der Anwaltsberuf ist zugleich auch durch zwei spezifische Richtlinien (77/249/EWG und 98/5/EG) geregelt, die Anwälten weitere Möglichkeiten für die grenzüberschreitende Erbringung ihrer Dienstleistungen einräumen, sei es auf vorübergehender Basis oder durch Vollzeitausübung in anderen EU-Ländern.


Met het oog op deze doelstellingen heeft de Commissie de twee richtlijnen betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (2009/81) en overdracht van defensiegerelateerde producten (2009/43) voorgesteld, die momenteel de hoeksteen vormen van de Europese defensiemarkt.

Im Sinne dieser Ziele hat die Kommission die beiden Richtlinien über die Vergabeverfahren im Bereich sensibler Verteidigungs- und Sicherheitsgüter (Richtlinie 2009/81/EG) und über die Verbringung von Verteidigungsgütern (Richtlinie 2009/43/EG) vorgelegt, die heute den Eckpfeiler des europäischen Verteidigungsmarktes bilden.


Daarom wordt voorgesteld deze twee richtlijnen in te trekken wanneer de nieuwe richtlijn van kracht wordt, met uitzondering van artikel 4, leden 1 tot 4, en de bijlagen I, III en IV bij de ESD.

Daher wird vorgeschlagen, dass diese beiden Richtlinien mit Ausnahme des Artikels 4 Absätze 1 bis 4 und der Anhänge I, III und IV der Energiedienstleistungsrichtlinie mit dem Inkrafttreten der neuen Richtlinie aufgehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Wat betreft de eerste vraag: de Commissie heeft twee nieuwe richtlijnen voorgesteld om deze problemen op te lossen, aangezien de financiële crisis de problemen duidelijker doet uitkomen.

− Um die erste Frage zu beantworten, möchte ich sagen, dass die Kommission zwei neue Richtlinien vorgeschlagen hat, durch die diese Probleme gelöst werden sollen, weil die Finanzkrise stärker denn je verdeutlicht hat, was falsch läuft.


Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex en, waa ...[+++]

Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeutende Gruppe von Menschen, die im Mittelmeerraum ihren Mann stehen, wirklich beschützt; Änderungen an Fron ...[+++]


In februari 2009 heeft de Commissie een revisie van deze twee richtlijnen voorgesteld om voor een grotere efficiëntie en transparantie te zorgen in de samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de vaststelling en inning van directe belastingen, met name door belemmeringen weg te nemen in verband met het bankgeheim, de uitwisseling van informatie uit derde landen en het opzetten van een nieuw, op termijnen en elektronische communicatie gebaseerd administratief kader.

Im Februar 2009 schlug die Kommission eine Überarbeitung dieser beiden Richtlinien vor, um eine größere Effizienz und Transparenz bei der Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten bezüglich der Bewertung und Beitreibung von direkten Steuern zu gewährleisten, insbesondere durch die Aufhebung der Hindernisse im Zusammenhang mit dem Bankgeheimnis, gemeinsam genutzten Informationen aus Drittländern und der Einrichtung eines neuen Verwaltungsrahmens auf der Grundlage von Zeitlimits und umfassenden elektronischen Kommunikationen.


De kwalificaties van advocaten vallen onder Richtlijn 2005/36/EG, maar ze profiteren ook van twee specifieke richtlijnen (77/249/EEG en 98/5/EG) waarin bijkomende manieren worden voorgesteld waarop ze grensoverschrijdende diensten kunnen aanbieden, hetzij tijdelijk, hetzij door zich permanent te vestigen in een ander land van de EU.

Ihre Berufsqualifikationen werden zwar in Richtlinie 2005/36/EG behandelt. Doch der Anwaltsberuf ist zugleich auch durch zwei spezifische Richtlinien (77/249/EWG und 98/5/EG) geregelt, die Anwälten weitere Möglichkeiten für die grenzüberschreitende Erbringung ihrer Dienstleistungen einräumen, sei es auf vorübergehender Basis oder durch Vollzeitausübung in anderen EU-Ländern.


De door de Commissie in deze richtlijn voorgestelde streefdatum van 2021 valt bovendien ook nog eens samen met de eerste analyses van de beheersplannen voor stroomgebieden zoals voorzien in de waterkaderrichtlijn. Dit zal zorgen voor de nodige synergie bij de verdere tenuitvoerlegging van de twee richtlijnen.

Die von der Kommission in der Richtlinie vorgeschlagene Frist – bis 2021 – fällt zudem mit der ersten Bewertung der Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete unter der EU-Rahmenrichtlinie Wasserpolitik zusammen, wodurch sich Synergien bei der weiteren Umsetzung beider Richtlinien ergeben.


(5 bis) De Commissie heeft ter uitvoering van artikel 13 twee richtlijnen voorgesteld die uiteenlopen qua materiële werking en discriminatiegronden.

(5a) Die Kommission hat zur Umsetzung von Artikel 13 des EG-Vertrags zwei Richtlinien vorgeschlagen, die sich hinsichtlich ihrer materiellen Wirkung und der Diskriminierungsgründe unterscheiden.




D'autres ont cherché : twee voorgestelde richtlijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorgestelde richtlijnen' ->

Date index: 2023-11-18
w