Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee voornaamste vormen " (Nederlands → Duits) :

Gewelddadige conflicten vormen hierdoor een constante bedreiging aan de twee voornaamste drugsroutes naar Europa: de Latijns-Amerikaanse cocaïneroute en de heroïneroute, die in Afghanistan begint.

So sind denn auch die Gebiete entlang den beiden wichtigsten Drogenrouten nach Europa, der Kokainroute von Lateinamerika und der Heroinstraße, die in Afghanistan ihren Anfang nimmt, ständig durch gewaltsame Auseinandersetzungen bedroht.


Een verreikende algemene bepaling die oneerlijke en daarom verboden praktijken definieert; Een gedetailleerde definitie van misleidende praktijken (handelingen en omissies) en agressieve praktijken, de twee voornaamste vormen van oneerlijke handelspraktijken; Garanties in de vorm van bepalingen die moeten voorkomen dat van kwetsbare consumenten wordt geprofiteerd; Een gedetailleerde zwarte lijst van praktijken die onder alle omstandigheden verboden zijn.

eine Generalklausel, d.h. eine weit gefasste allgemeine Klausel mit einer Definition der unlauteren und deswegen verbotenen Praktiken; eine detaillierte Auflistung unlauterer Geschäftspraktiken, die zwei Hauptformen zuzuordnen sind: irreführende Handlungen/Unterlassungen und aggressive Praktiken; Bestimmungen zum Schutz bestimmter Verbrauchergruppen, die vor Ausbeutung bewahrt werden sollen; eine schwarze Liste mit zahlreichen, unter keinen Umständen zulässigen Praktiken.


J. overwegende dat Latijns-Amerika en de EU een strategisch biregionaal partnerschap vormen op basis van gemeenschappelijke waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; overwegende dat twee van de negen strategische partners van de EU in de wereld (Brazilië en Mexico) tot Latijns-Amerika behoren; overwegende dat de EU de voornaamste investeerder en de tweede handelspartner is, evenals de voornaam ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Lateinamerika und die EU eine biregionale strategische Partnerschaft gebildet haben, die auf gemeinsamen Werten und der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beruht; in der Erwägung, dass zwei der neun strategischen Partner der EU in der Welt in Lateinamerika liegen (Brasilien und Mexiko); in der Erwägung, dass die EU der Hauptinvestor und zweitgrößte Handelspartner sowie der wichtigste Geber von Entwicklungshilfe ist, der 53 % des Gesamtbetrags der offiziellen Entwicklungshilfe (ODA) bereitste ...[+++]


J. overwegende dat Latijns-Amerika en de EU een strategisch biregionaal partnerschap vormen op basis van gemeenschappelijke waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; overwegende dat twee van de negen strategische partners van de EU in de wereld (Brazilië en Mexico) tot Latijns-Amerika behoren; overwegende dat de EU de voornaamste investeerder en de tweede handelspartner is, evenals de voornaams ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Lateinamerika und die EU eine biregionale strategische Partnerschaft gebildet haben, die auf gemeinsamen Werten und der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beruht; in der Erwägung, dass zwei der neun strategischen Partner der EU in der Welt in Lateinamerika liegen (Brasilien und Mexiko); in der Erwägung, dass die EU der Hauptinvestor und zweitgrößte Handelspartner sowie der wichtigste Geber von Entwicklungshilfe ist, der 53 % des Gesamtbetrags der offiziellen Entwicklungshilfe (ODA) bereitstel ...[+++]


Voordat ik dat doe wil ik echter de twee voornaamste beginselen schetsen die het voorzitterschap van Ierland kenmerkten en tevens de fundamenten vormen voor Ierlands algemene benadering van Europese aangelegenheden.

Zuvor möchte ich jedoch die beiden zentralen Grundsätze erläutern, die der irischen Ratspräsidentschaft zu Grunde lagen und Irlands allgemeine Vorgehensweise in europäischen Angelegenheiten untermauern.


Gewelddadige conflicten vormen hierdoor een constante bedreiging aan de twee voornaamste drugsroutes naar Europa: de Latijns-Amerikaanse cocaïneroute en de heroïneroute, die in Afghanistan begint.

So sind denn auch die Gebiete entlang den beiden wichtigsten Drogenrouten nach Europa, der Kokainroute von Lateinamerika und der Heroinstraße, die in Afghanistan ihren Anfang nimmt, ständig durch gewaltsame Auseinandersetzungen bedroht.


20. wijst erop dat voor groepen die grote moeilijkheden hebben om een baan te vinden, personen die maatschappelijk zijn uitgesloten, gehandicapten, enz., onderwijs en opleiding het voornaamste middel tot arbeidsparticipatie vormen, zowel omdat deze twee elementen de mogelijkheden voor het vinden van werk verbeteren, als omdat zij een middel zijn om maatschappelijke uitsluiting tegen te gaan, doordat bewustzijn en waardering van de eigen capaciteiten worden ontwikkeld;

20. ist der Auffassung, dass zu den Gruppen mit den größten Schwierigkeiten, eine Anstellung zu finden, sozial ausgegrenzte Personen, Behinderte usw. zählen und dass Bildung und Ausbildung das wichtigste Mittel für die Integration in den Arbeitsmarkt darstellen, da sich dadurch einerseits die Chancen erhöhen, einen Arbeitsplatz zu finden und diese Faktoren andererseits die Möglichkeit bieten, der sozialen Ausgrenzung zu entgehen, indem die eigenen Fähigkeiten anerkannt und gewürdigt werden;


Meer ondernemingen te laten profiteren van de afschaffing van de voornaamste vormen van dubbele belastingheffing op grensoverschrijdende activiteiten in de Gemeenschap en hen aldus in staat te stellen de dimensie van de interne markt daadwerkelijk te benutten, dat is het doel van de twee wijzigingen die de Commissie op 26 juli 1993 heeft voorgesteld(1), op initiatief van mevrouw Christiane SCRIVENER, lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor belastingen, douane en consumentenbeleid; het betreft wijziginge ...[+++]

Von der Aufhebung der wichtigsten Formen der Doppelbesteuerung in der Gemeinschaft sollen nun mehr Unternehmen profitieren, um sich so den EG- Binnenmarkt wirklich zunutze machen zu können. Dies ist das Ziel zweier Kommissionsvorschläge vom 26. Juli 1993(1) zur Änderung der beiden Richtlinien von 1990, mit denen bestimmte Formen der Doppelbesteuerung für Unternehmen beseitigt worden sind. Die Änderungsvorschläge gehen auf die Initiative von Frau Scrivener zurück, die in der Kommission für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständi ...[+++]


De Euro Info Centres vormen het voornaamste informatienetwerk tussen het bedrijfsleven en de Gemeenschap dat in twee richtingen werkt, zowel stroomafwaarts om te zorgen voor een zo groot mogelijke verspreiding van de aan de ondernemingen geboden mogelijkheden, als stroomopwaarts om inlichtingen omtrent hun behoeften te verkrijgen" verklaarde de heer Vanni d'Archirafi toen hij de conferentie aankondigde".

Die Euro-Info-Center bilden das wichtigste Informationsnetz sowohl für die Unternehmen als auch für die Gemeinschaft. Sie arbeiten in beiden Richtungen, d.h. sie sorgen zum einen für die größtmögliche Verbreitung der den Unternehmen gebotenen Möglichkeiten und leiten zum anderen Informationen über die Bedürfnisse der Unternehmen weiter", so Kommissar Vanni d'Archirafi in seiner Ankündigung der Konferenz".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voornaamste vormen' ->

Date index: 2021-07-05
w