Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee vorige leden » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel I. 6.2 van bijlage I van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken werken de sportorganisaties en hun sportverenigingen zo goed mogelijk met de NADO-DG samen : 1° in het kader van het overleg bedoeld in de twee vorige leden; 2° door de NADO-DG spontaan en zo snel mogelijk via e-mail, in voorkomend geval na overleg met de betrokken elitesporter, mee te delen dat de betrokken elitesporter voortaan voldoet aan de criteria vervat in artikel 3, 72°, en artikel 32 van het decreet of, integendeel, niet meer aan die criteria voldoet.

Gemäß Artikel I. 6.2 der Anlage I des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen arbeiten die Sportorganisationen und deren Sportvereine bestmöglich mit der NADO-DG zusammen: 1. im Rahmen der Absprachen gemäß den zwei vorigen Absätzen 2. indem sie ihr unaufgefordert und unverzüglich per E-Mail gegebenenfalls nach Absprache mit dem betreffenden Spitzensportler mitteilen, dass dieser nunmehr die Kriterien des Artikels 3 Nummer 72 und 32 des Dekrets erfüllt oder sie im Gege ...[+++]


De twee vorige leden zijn niet van toepassing op de hogere kunstscholen, noch op de hogere instituten voor architectuuronderwijs, noch op de studenten ingeschreven in de afdelingen 'beeldtechniek', 'toegepaste communicatie' en 'pers en informatie' van de hogescholen ».

Die vorigen zwei Absätze gelten weder für die Kunsthochschulen, noch für die höheren Architekturinstitute, noch für die Studenten, die in den Abteilungen 'Bildtechnik', 'angewandte Kommunikation' sowie 'Presse und Information' der Hochschulen eingeschrieben sind ».


De raad van bestuur vergadert uiterlijk twee maanden nadat de jaarrekening van het vorige boekjaar aan de leden is toegezonden.

Der Verwaltungsrat tritt binnen zwei Monaten nach Übermittlung des Jahresabschlusses für das vorausgegangene Haushaltsjahr an die Mitglieder zusammen.


De Raad vergadert uiterlijk twee maanden nadat de jaarrekening van het vorige boekjaar aan de leden is toegezonden.

Der Rat tritt spätestens zwei Monate nach Übermittlung des Jahresabschlusses für das vorausgegangene Haushaltsjahr an die Mitglieder zusammen.


« Met uitzondering van de studenten bedoeld bij het derde lid en van de minvermogende studenten, zijn de twee vorige leden niet van toepassing op de Hogere kunstscholen, noch op de Hogere Instituten voor Architectuur, noch op de studenten die ingeschreven zijn voor de afdelingen 'beeldtechniek', 'toegepaste communicatie', en 'pers en informatie' in de hogescholen ».

« Mit Ausnahme der Studenten im Sinne von Absatz 3 und der Studenten aus bescheidenen Verhältnissen gelten die vorigen zwei Absätze weder für die Kunsthochschulen, noch für die höheren Architekturinstitute, noch für die Studenten, die in den Abteilungen ' Bildtechnik ', ' angewandte Kommunikation ' sowie ' Presse und Information ' der Hochschulen eingeschrieben sind ».


Als het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten niet wordt bepaald overeenkomstig de twee vorige leden, wordt verondersteld dat de CO-emissies van het autovoertuig de volgende zijn :

Falls die von dem betroffenen Kraftfahrzeug ausgestossene Menge Kohlendioxid (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) nicht gemäss den beiden vorhergehenden Absätzen bestimmt wird, wird davon ausgegangen, dass die CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs die folgenden sind:


Als het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten niet wordt bepaald overeenkomstig de twee vorige leden, alsook in het geval van voertuigen die bij hun ingebruikneming sedert meer dan vijfentwintig jaar in het verkeer zijn gebracht, wordt verondersteld dat de CO-emissies van het autovoertuig de volgende zijn :

falls die von dem betroffenen Kraftfahrzeug ausgestossene Menge Kohlendioxid (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) nicht gemäss den beiden vorhergehenden Absätzen bestimmt wird, sowie im Fall der seit mehr als 25 Jahren zugelassenen Fahrzeuge zum Zeitpunkt ihrer Ingebrauchnahme, sind die CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs mutmasslich Folgende:


- in het derde lid wordt de tekst « Die geluidsquota wordt uitgedrukt in een aantal vliegtuigbewegingen per jaar die een bepaald geluidsniveau per beweging niet mogen overschrijden, en geldt niet voor : » vervangen door « De twee vorige leden gelden niet voor : »

- im Absatz 3 wird der Wortlaut « Die maximale Gesamtlärmquote wird in Anzahl von jährlichen Flugzeugbewegungen, die eine bestimmte Lärmquote pro Bewegung nicht überschreiten, ausgedrückt, wobei folgende Flugzeugbewegungen nicht mit berücksichtigt werden » durch den Wortlaut « Die beiden vorstehenden Absätze finden keine Anwendung auf: »


20. De begroting 2008 voorziet namelijk in de hernieuwing van het mandaat van zeven leden van de Rekenkamer (EUR +1.1 miljoen) en de instelling van 22 nieuwe posten (18 accountants en 4 posten bij de administratie). Twee van deze posten betreffen de toezegging van het Parlement van vorig jaar om “in het begrotingsjaar 2008 twee extra posten te scheppen”.

20. Der Haushaltsplan 2008 deckt die Erneuerungen der Mandate von sieben Mitgliedern des Hofes (+ 1,1 Millionen EUR) und die Schaffung von 22 neuen Stellen ab (18 Rechnungsprüfer und 4 Stellen im Referat Verwaltung); mit zwei dieser Stellen kommt der Hof der letztes Jahr vom Parlament gegebenen Zusage nach, „im Haushaltsjahr 2008 zwei weitere Stellen zu schaffen”.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben deelgenomen -, dat wij uitste ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen haben. Dort ist es uns aufgrund der Tatsache, dass wir uns über den üblichen Meinungsaustausch hinaus auch gegenseitig berieten, wir eina ...[+++]




D'autres ont cherché : twee vorige leden     vergadert uiterlijk twee     vorige     aan de leden     overeenkomstig de twee vorige leden     administratie twee     parlement van vorig     zeven leden     twee     delegaties ook leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vorige leden' ->

Date index: 2022-11-06
w