Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee vorige zaken » (Néerlandais → Allemand) :

De twee vorige zaken betroffen de Oostenrijkse en de Nederlandse publieke omroep (zie respectievelijk IP/09/1603 en IP/10/52).

Die beiden vorangegangenen Untersuchungen betrafen die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Österreichs (siehe IP/09/1603) und der Niederlande (siehe IP/10/52).


De Commissie heeft vorig jaar drie zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht en telkens financiële sancties geëist: twee zaken tegen Luxemburg[2] en één zaak tegen Roemenië[3].

Voriges Jahr erhob die Kommission in drei Fällen Klage beim Gerichtshof der EU und forderte die Verhängung finanzieller Sanktionen: zwei Fälle betrafen Luxemburg[2], einer Rumänien[3].


10. juicht het toe dat in het Verdrag van Lissabon ook het Europees Parlement het recht van initiatief wordt toegekend bij herziening van de Verdragen en erkend wordt dat het Parlement het recht heeft deel te nemen aan de Conventie en dat de instemming van het Parlement vereist is in het geval de Europese Raad van mening is dat er geen reden is de Conventie bijeen te roepen; is van mening dat deze erkenning een pleidooi is voor de erkenning dat het Europees Parlement het recht heeft als volwaardige partner deel te nemen aan de Intergouvernementele Conferentie (GC), op vergelijkbare voorwaarden als die van de Commissie; is van mening dat een interinstitutionele regeling, voortbordurend op de ervaring die bij de ...[+++]

10. begrüßt die Tatsache, dass mit dem Vertrag von Lissabon das Initativrecht betreffend die Revision der Verträge auf das Europäische Parlament ausgeweitet und anerkannt wird, dass das Parlament das Recht auf Teilnahme am Konvent hat und seine Zustimmung für den Fall erforderlich ist, dass der Europäische Rat die Auffassung vertritt, dass kein Grund dafür vorliegt, den Konvent einzuberufen; ist der Auffassung, dass diese Anerkennung ein Argument für die Anerkennung eines Rechts des Europäischen Parlaments auf uneingeschränkte Teilnahme an der Regierungskonferenz zu vergleichbaren Bedingungen zu denen der Kommission darstellt; ist der ...[+++]


10. juicht het toe dat in het Verdrag van Lissabon ook het Europees Parlement het recht van initiatief wordt toegekend bij herziening van de Verdragen en erkend wordt dat het Parlement het recht heeft deel te nemen aan de Conventie en dat de instemming van het Parlement vereist is in het geval de Europese Raad van mening is dat er geen reden is de Conventie bijeen te roepen; is van mening dat deze erkenning een pleidooi is voor de erkenning dat het Europees Parlement het recht heeft als volwaardige partner deel te nemen aan de Intergouvernementele Conferentie (GC), op vergelijkbare voorwaarden als die van de Commissie; is van mening dat een interinstitutionele regeling, voortbordurend op de ervaring die bij de ...[+++]

10. begrüßt die Tatsache, dass mit dem Vertrag von Lissabon das Initativrecht betreffend die Revision der Verträge auf das Europäische Parlament ausgeweitet und anerkannt wird, dass das Parlament das Recht auf Teilnahme am Konvent hat und seine Zustimmung für den Fall erforderlich ist, dass der Europäische Rat die Auffassung vertritt, dass kein Grund dafür vorliegt, den Konvent einzuberufen; ist der Auffassung, dass diese Anerkennung ein Argument für die Anerkennung eines Rechts des Europäischen Parlaments auf uneingeschränkte Teilnahme an der Regierungskonferenz zu vergleichbaren Bedingungen zu denen der Kommission darstellt; ist der ...[+++]


10. juicht het toe dat in het Verdrag van Lissabon ook het Europees Parlement het recht van initiatief wordt toegekend bij herziening van de Verdragen en erkend wordt dat het Parlement het recht heeft deel te nemen aan de Conventie en dat de instemming van het Parlement vereist is in het geval de Europese Raad van mening is dat er geen reden is de Conventie bijeen te roepen; is van mening dat deze erkenning een pleidooi is voor de erkenning dat het Europees Parlement het recht heeft als volwaardige partner deel te nemen aan de Intergouvernementele Conferentie (GC), op vergelijkbare voorwaarden als de Commissie; is van mening dat een insterinstitutionele regeling, voortbordurend op de ervaring die bij de ...[+++]

10. begrüßt die Tatsache, dass mit dem Vertrag von Lissabon das Initativrecht betreffend die Revision der Verträge auf das Europäische Parlament ausgeweitet und anerkannt wird, dass das Parlament das Recht auf Teilnahme am Konvent hat und seine Zustimmung für den Fall erforderlich ist, dass der Europäische Rat die Auffassung vertritt, dass kein Grund dafür vorliegt, den Konvent einzuberufen; ist der Auffassung, dass diese Anerkennung ein Argument für die Anerkennung eines Rechts des Europäischen Parlaments auf uneingeschränkte Teilnahme an der Regierungskonferenz zu vergleichbaren Bedingungen wie die Kommission darstellt; ist der Auffa ...[+++]


De argumenten die naar voren werden gebracht in de twee vorige zaken (EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery en EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber) blijven geldig.

Die in früheren Anträgen (EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery und EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber)angeführten Argumente sind nach wie vor gültig.


Er zijn twee beoordelingsmissies in Kosovo geweest – in juni vorig jaar en in december vorig jaar – om de stand van zaken in Kosovo aangaande het integratieproces te beoordelen.

Es wurden zwei Bewertungsmissionen in Kosovo durchgeführt – im Juni und im Dezember vergangenen Jahres – um den Sachstand in Kosovo im Hinblick auf den Integrationsprozess zu bewerten.


Van juli tot en met september 2007 zijn 184 zaken volledig onderzocht. In de twee vorige verslagen (juli 2007, december 2006) was samen slechts sprake van 84 gevallen.

Laut Bericht wurden in den drei Monaten von Juli bis September 2007 184 Fälle gründlich untersucht, gegenüber nur 84 Fällen in den zwei vorangegangenen Berichten zusammen (Juli 2007, Dezember 2006).


Uit de gerechtelijke statistieken van het Hof voor 2005 blijkt allereerst dat het aantal aanhangige zaken met ongeveer 12 % is gedaald tegenover het vorige jaar en met 24 % in twee jaar tijd.

Die Rechtsprechungsstatistiken des Gerichtshofes für das 2005 sind zunächst einmal durch die Verringerung der anhängigen Rechtssachen um 12% gegenüber dem Vorjahr und um 24% innerhalb von zwei Jahren gekennzeichnet.




D'autres ont cherché : twee vorige zaken     sancties geëist twee     commissie heeft vorig     jaar drie zaken     bij de twee     twee vorige     parlement en zaken     twee     juni vorig     stand van zaken     184 zaken     tegenover het vorige     aantal aanhangige zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vorige zaken' ->

Date index: 2024-01-26
w