Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee vraagstukken blijven echter " (Nederlands → Duits) :

Er blijven echter twee bijzondere punten van zorg bestaan: de kwestie van de overheidsopdrachten en het tekort aan geschoold en ervaren personeel.

Zwei spezifische Probleme bleiben jedoch bestehen: die Frage des öffentlichen Auftragswesens und der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal.


Maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij gericht op armoedebestrijding en op vraagstukken op het gebied van bestuur en sociaal beleid zullen onze steun blijven krijgen. De dialoog tussen organisaties uit de burgermaatschappij van onze twee regio's zal worden gestimuleerd.

Die Bemühungen der Zivilgesellschaft um Lösungen in den Bereichen Armutsbekämpfung, Durchsetzung der Grundsätze des verantwortlichen Regierens und Sozialpolitik verdienen auch künftig die Unterstützung durch die EU; der Dialog zwischen den einzelnen zivilgesellschaftlichen Vereinigungen in Europa und in Asien wird gefördert.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse. Allerdings dürfen die Eheleute nicht an den dänischen Parlamentswahlen teilnehmen, da dänische Bürger, die das Land verlassen, nach geltendem Recht nur dann im Wählerverzeichnis registriert bleiben, wenn sie angeben, innerhalb von zwei Jahren zu ...[+++]


Er is echter een direct verband dat deze twee vraagstukken aan elkaar koppelt, namelijk dat wij met betrekking tot het migratievraagstuk, in het bijzonder ten aanzien van Schengen, hetzelfde principe aan het werk zien, namelijk dat een van de grootste Europese successen nu in twijfel wordt getrokken als gevolg van nationale eigenwaan.

Es gibt aber einen schönen Zusammenhang. Denn auch bei der Migrationsfrage, insbesondere bei Schengen, erleben wir das gleiche Prinzip, dass eine große Errungenschaft Europas jetzt durch nationalen Egoismus in Frage gestellt wird.


Twee vraagstukken blijven echter nog open:

Zwei Fragen bleiben indes noch offen.


Er blijven echter nog talrijke vraagstukken hangend, zoals, ten eerste, de verdere uitwerking van het mechanisme voor de berekening van de kosten, ten tweede, de lijst van ziekten die in het systeem worden opgenomen, ten derde, de erkenning van recepten, daar niet altijd dezelfde geneesmiddelen in alle lidstaten in de handel zijn en, ten vierde, de bevordering van e-gezondheid.

Einige Angelegenheiten müssen noch angesprochen werden, wie, erstens eine weitere Abbildung des Kostenkalkulationsmechanismus; zweitens, ein Verzeichnis von Krankheiten, die vom System abgedeckt werden; drittens, die Anerkennung von Rezepten, vorausgesetzt, dass die gleichen Medikamente nicht in allen Mitgliedstaaten verfügbar sind; und viertens, die Förderung der eHealth.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil stil blijven staan bij twee vraagstukken die tijdens de informele Top van Lahti aan de orde zijn gesteld.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte auf zwei Themen eingehen, die auf dem informellen Gipfel in Lahti diskutiert worden sind.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil stil blijven staan bij twee vraagstukken die tijdens de informele Top van Lahti aan de orde zijn gesteld.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte auf zwei Themen eingehen, die auf dem informellen Gipfel in Lahti diskutiert worden sind.


Er blijven echter twee bijzondere punten van zorg bestaan: de kwestie van de overheidsopdrachten en het tekort aan geschoold en ervaren personeel.

Zwei spezifische Probleme bleiben jedoch bestehen: die Frage des öffentlichen Auftragswesens und der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : blijven echter twee     blijven     blijven echter     onze twee     vraagstukken     onze steun blijven     binnen twee     ingeschreven mogen blijven     zij kunnen echter     twee     twee vraagstukken     echter     twee vraagstukken blijven echter     ten tweede     nog talrijke vraagstukken     staan bij twee     bij twee vraagstukken     wil stil blijven     klachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vraagstukken blijven echter' ->

Date index: 2020-12-11
w