Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee weken daarna » (Néerlandais → Allemand) :

Het Economisch en Financieel Comité zal zijn standpunt over het verslag binnen twee weken meedelen. Daarna wordt al dan niet besloten om een buitensporigtekortprocedure in te leiden.

Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird binnen zwei Wochen zu diesem Bericht Stellung nehmen; anschließend muss der Rat über die Einleitung eines Defizitverfahrens befinden.


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli 2010 wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over de verkrachtingen te horen kreeg,

B. in der Erwägung, dass es in der Nähe des Friedenscamps der Vereinten Nationen, das nur wenige Meilen von der Stadt Luvungi entfernt liegt, zu sexuellen Übergriffen kam; in der Erwägung, dass Mitarbeiter der Vereinten Nationen anscheinend wussten, dass die Stadt Luvungi und die umliegenden Dörfer im Ostkongo einen Tag nach Beginn der Angriffe am 30. Juli 2010 von Rebellen besetzt wurden, dass am Sitz der Vereinten Nationen in New York von den Vergewaltigungen jedoch zwei Wochen lang nichts bekannt war,


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli 2010 wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over de verkrachtingen te horen kreeg,

B. in der Erwägung, dass es in der Nähe des Friedenscamps der Vereinten Nationen, das nur wenige Meilen von der Stadt Luvungi entfernt liegt, zu sexuellen Übergriffen kam; in der Erwägung, dass Mitarbeiter der Vereinten Nationen anscheinend wussten, dass die Stadt Luvungi und die umliegenden Dörfer im Ostkongo einen Tag nach Beginn der Angriffe am 30. Juli 2010 von Rebellen besetzt wurden, dass am Sitz der Vereinten Nationen in New York von den Vergewaltigungen jedoch zwei Wochen lang nichts bekannt war,


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over de verkrachtingen te horen kreeg,

B. in der Erwägung, dass es in der Nähe des Friedenscamps der Vereinten Nationen, das nur wenige Meilen von der Stadt Luvungi entfernt liegt, zu sexuellen Übergriffen kam; in der Erwägung, dass Mitarbeiter der Vereinten Nationen anscheinend wussten, dass die Stadt Luvungi und die umliegenden Dörfer im Ostkongo einen Tag nach Beginn der Angriffe am 30. Juli von Rebellen besetzt wurden, dass am Sitz der Vereinten Nationen in New York von den Vergewaltigungen jedoch zwei Wochen lang nichts bekannt war,


De bijeenroeping van een algemene vergadering kan worden gevraagd door ten minste 50 % van de leden en de vergadering wordt daarna zo spoedig mogelijk gehouden en ten minste twee weken vóór de vergadering bijeengeroepen.

Die Vollversammlung kann von mindestens 50 % der Mitglieder verlangt werden und muss dann nach einer Ankündigungsfrist von mindestens zwei Wochen so bald wie möglich stattfinden.


De handelaar beloofde de goederen binnen een week en daarna binnen twee weken te verzenden en zei vervolgens dat de aflevering langer zou duren.

Der Händler sichert zu, binnen Wochenfrist zu liefern. Aus der einen Woche werden zunächst zwei, dann kommt der Hinweis, es werde etwas länger dauern.


Half januari zijn verscheidene personen voor twee weken gevangengezet en daarna van de universiteit verwijderd.

Mitte Januar wurden mehrere von ihnen für 15 Tage inhaftiert und anschließend von der Universität ausgeschlossen.


In eerste instantie heeft Alex Maskey van Sinn Féin iedere betrokkenheid van de IRA heftig ontkend, maar twee weken daarna heeft Gerry Kelly van Sinn Féin na een onderhoud met de nabestaanden een verklaring over de zaak afgelegd waarin de betrokkenheid van de IRA werd toegegeven.

Anfangs leugnete Alex Maskey, Mitglied der Sinn Féin, vehement die Beteiligung der IRA, doch zwei Wochen später gab Sinn Féin-Mitglied Gerry Kelly nach einem Gespräch mit der Familie eine Erklärung zu der Sache ab, in der Sinn Féin die Beteiligung der IRA bestätigte.


Zodra de tekst in de talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, hebben de twee instellingen overeenkomstig het Verdrag zes weken de tijd om de overeenstemming definitief goed te keuren: in het geval van het Europees Parlement met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en in het geval van de Raad met eenparigheid van stemmen; daarna zal het besluit worden aangenomen.

Nach Fertigstellung des Textes in den Amtssprachen der Gemeinschaft verfügt jedes der beiden Organe laut Vertrag über eine Frist von sechs Wochen für die endgültige Bestätigung der Einigung, wobei im Parlament die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat Einstimmigkeit erforderlich ist; der Beschluß ist angenommen, wenn beide Bedingungen erfüllt sind.


Zodra de tekst van de beschikking in de talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, hebben de twee instellingen zes weken de tijd om de beschikking definitief goed te keuren: in het geval van het Europees Parlement met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en in het geval van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen; daarna zal de beschikking worden aangenomen.

Nach Fertigstellung des Textes in den Amtssprachen der Gemeinschaft verfügt jedes der beiden Organe über eine Frist von sechs Wochen für die endgültige Bestätigung der Einigung, wobei im Europäischen Parlament die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat die qualifizierte Mehrheit erforderlich ist; die Entscheidung wird erlassen, wenn diese Bedingungen erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee weken daarna' ->

Date index: 2022-05-03
w