Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee wezenlijke problemen " (Nederlands → Duits) :

Twee wezenlijke problemen worden in dit verslag niet behandeld, hoewel ze, op lange termijn, bepalend zijn voor het al dan niet in stand houden van de Franse visserijvloot: de oneerlijke concurrentie van niet-communautaire vissersboten - die zich niet houden aan alle verplichtingen op het gebied van regelgeving, controle en toezicht waaraan onze vissers zich moeten houden - en het probleem van de brandstofkosten, sinds Brussel Frankrijk heeft verzocht het FPAP, het preventiefonds voor risico’s in de visserij, dat ook wel het brandstoffonds wordt genoemd, af te schaffen.

Zwei wesentliche Fragen sind in diesem Bericht übersehen worden, obwohl sie längerfristig ausschlaggebend dafür sein werden, ob die französische Fischereiflotte überlebt oder nicht: erstens der unlautere Wettbewerb der Fischereifahrzeuge aus Drittländern, die nicht alle Zwänge einhalten, die unseren Fischern in Bezug auf Vorschriften, Kontrolle, Überwachung auferlegt werden, zweitens das Problem der Treibstoffpreise, seitdem Brüssel Frankreich aufgefordert hat, den Fonds zur Vorbeugung von Risiken für die Fischerei, auch Kraftstofffonds genannt, aufzulösen.


Die hoorzittingen hebben twee wezenlijke problemen aan het licht gebracht; er zijn misschien ook wel andere, minder ernstige problemen naar boven gekomen, maar het gaat in essentie om twee problemen.

Bei der Anhörung stellte sich jedoch heraus, dass es – abgesehen von einigen kleineren Problemen – zwei große Probleme gab.


Ik zal er twee noemen: corruptie, dat een ernstig probleem blijft voor de interne markt, en de wezenlijke problemen bij het tot stand brengen van een efficiënt systeem van financieel beheer en toezicht als het gaat om de toepassing van de structuurfondsen.

Ich möchte nur zwei wesentliche nennen: die Korruption, die nach wie vor ein ernstes Problem darstellt, das den Binnenmarkt bedrohen kann, sowie gravierende Schwierigkeiten bei der Schaffung wirksamer Instrumente für eine wirksame Finanzverwaltung und -kontrolle als Voraussetzung zur Durchführung der Strukturfonds.


De voorbereidingen voor de toetsingsconferentie zullen wezenlijk en succesvol zijn als we deze twee grote uitdagingen, namelijk Noord-Korea en Iran, het hoofd weten te bieden en deze twee problemen succesvol weten op te lossen.

Die Vorbereitungen für die Überprüfungskonferenz werden real und erfolgreich sein, wenn wir uns diesen beiden Herausforderungen – also Nordkorea und dem Iran – stellen und diese beiden Probleme erfolgreich lösen können.


Tenslotte zij onderstreept dat de problemen van de berggebieden raken aan twee voor de toekomst van de EU na het jaar 2000 wezenlijke problemen, namelijk milieu en werkgelegenheid.

Abschließend sei unterstrichen, daß die Probleme der Berggebiete mit den beiden grundlegenden Fragen für die Zukunft der EU nach dem Jahr 2000, dem Umweltschutz und der Beschäftigungsfrage in unmittelbarem Zusammenhang stehen.


Een grondig onderzoek van de problemen van de betrokken regio's brengt twee wezenlijke kenmerken aan het licht : - het inkomen bedraagt gemiddeld slechts 64 % van het Gemeenschapsgemiddelde; - het werkloosheidspercentage is bijna dubbel zo groot als gemiddeld in de Gemeenschap.

Bei einer eingehenden Analyse der Probleme der betreffenden Regionen ergeben sich die beiden folgenden Hauptmerkmale: - das Einkommensniveau in diesen Regionen liegt bei 64 % des Gemeinschaftsdurchschnitts, - die Arbeitslosenquote ist beinahe dreimal so hoch wie der Gemeinschaftsdurchschnitt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee wezenlijke problemen' ->

Date index: 2021-04-11
w