Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbesluit
Basishandeling
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Sectorieel basisbesluit
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf

Vertaling van "tweede basisbesluit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung






boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin




belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede basisbesluit is Richtlijn 2006/42/EG betreffende machines, uit hoofde waarvan in 2011 één maatregel is vastgesteld om het in de handel brengen van machines te beperken, waarvan, ongeacht de bewoordingen van artikel 9, gesteld kan worden dat deze zodanig algemeen van aard is dat deze aangemerkt dient te worden als gedelegeerde handeling.

Der andere betroffene Rechtsakt ist die die Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen, in Bezug auf die eine einzelne Maßnahme zur „Beschränkung des Inverkehrbringens der in Artikel 9 genannten Maschinen“ im Jahr 2011 angenommen wurde, und die über den Wortlaut in Artikel 9 hinaus eine Maßnahme zu sein scheint, die hinreichend allgemein ist, um als delegierter Rechtsakt qualifiziert zu werden.


De Commissie motiveerde deze keuze in de toelichting bij het voorstel als volgt: De rechtsgrondslag van Richtlijn 2000/75/EG is artikel 15, tweede streepje, van Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (het "basisbesluit"), dat bepaalt dat de Raad specifieke bepalingen betreffende de bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen voor de in bijlage I bij d ...[+++]

Die Wahl der Rechtsgrundlage wird von der Kommission in ihrer Begründung wie folgt erläutert: „Die Rechtsgrundlage der Richtlinie 2000/75/EG des Rates bildet Artikel 15 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Tierseuchen sowie besonderen Maßnahmen bezüglich der vesikulären Schweinekrankheit (der „Basisrechtsakt“), dem zufolge der Rat besondere Bestimmungen für die Bekämpfung und Tilgung jeder der in Anhang I der genannten Richtlinie aufgeführten Seuchen mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission festlegen kann.


b ter) wanneer het basisbesluit verwijst naar artikel 5 van Besluit 1999/468/EG, wordt dat basisbesluit beschouwd als het basisbesluit in de zin van artikel 5, lid 4, tweede alinea, tweede streepje;

(bb) Wird im Basisrechtsakt auf Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG Bezug genommen, so gilt dieser Basisrechtsakt als Basisrechtsakt im Sinne des Artikels 5 Absatz 4 Unterabsatz 2 zweiter Spiegelstrich.


b bis) wanneer het basisbesluit verwijst naar artikel 4 van Besluit 1999/468/EG, is artikel 5, lid 4, tweede en derde alinea, van deze verordening niet van toepassing;

(ba) Wird im Basisrechtsakt auf Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG Bezug genommen, so finden die Unterabsätze 2 und 3 des Artikels 5 Absatz 4 keine Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beginselen, die met name ingegeven zijn door het nieuwe artikel 53 ter van het ontwerp van Financieel Reglement, zouden worden opgenomen in de financiële voorschriften die moeten worden goedgekeurd door de bij basisbesluit opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid die met de uitvoering van een PPS krachtens artikel 53, lid 1, tweede alinea, sub e) zijn belast.

Diese Grundsätze, die sich insbesondere an den neuen Artikel 53b des Entwurfs der Haushaltsordnung anlehnen, würden in die Finanzregelungen aufgenommen, die von den mit Rechtspersönlichkeit ausgestatteten Einrichtungen zu erlassen wären, die gemäß Artikel 53 Absatz 1 Nummer 2 Buchstabe e mit einem Basisrechtsakt errichtet und mit der Umsetzung einer öffentlich-privaten Partnerschaft betraut werden.


Daarom wordt voorgesteld een tweede commissie in te schakelen als er sprake is geweest van nauwere samenwerking bij de behandeling van het basisbesluit waar de uitvoeringsmaatregelen uit voortvloeien.

Es wird daher vorgeschlagen, einen zweiten Ausschuss zu beteiligen, wenn in Bezug auf den Basisrechtsakt, von dem die Durchführungsmaßnahmen abgeleitet sind, eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Ausschüssen stattgefunden hatte.


Op grond van artikel 114, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (3) kunnen bij wijze van uitzondering subsidies worden toegekend aan natuurlijke personen, als dit in het basisbesluit is vastgelegd.

In Artikel 114 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (3) wird die Möglichkeit vorgesehen, ausnahmsweise natürlichen Personen Finanzhilfen zu gewähren, wenn dies im Basisrechtsakt vorgesehen ist.


(9) Overwegende dat dit besluit in de tweede plaats beoogt de voorwaarden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden in hun geheel te vereenvoudigen en de betrokkenheid van het Europees Parlement te verbeteren in de gevallen waarin het basisbesluit waarbij aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend, is aangenomen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag; dat daartoe het aantal procedures dient te worden verminderd en dat de procedures moeten worden aangepast in overeenstemming ...[+++]

(9) Mit diesem Beschluß wird zweitens bezweckt, die Anforderungen für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse zu vereinfachen sowie für eine stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments in denjenigen Fällen zu sorgen, in denen der Basisrechtsakt, mit dem der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags angenommen worden ist. Dazu wurde es als angemessen angesehen, die Zahl der Verfahren zu begrenzen sowie die Verfahren so anzupassen, daß den jeweiligen Befugnissen der beteiligten Organe Rechnung getragen wird und insbesondere eine Berücksichtigung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede basisbesluit' ->

Date index: 2023-04-23
w