Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede betreffende wilde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol tot wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern


Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering

Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen


Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst

Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzendbrief nr. 2.650 van 12 oktober 2000 betreffende de definitie « afgesloten gebied » bedoeld in artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet van 28 februari 1882, het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van de hoogte van de afsluitingen bedoeld bij artikel 2ter, tweede lid, van de jachtwet van 28 februari 1882 en het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 1995 waarbij de vernietiging van sommige soorten ...[+++]

Das ministerielle Rundschreiben Nr. 2. 650 vom 12. Oktober 2000 über die Begriffsbestimmung des " eingezäunten Gebiets" , das in Artikel 1, § 1, 10° des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnt ist, über den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999 zur Bestimmung der Höhe der in Artikel 2ter, Absatz 2 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnten Zäune und über den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999 zur Abänderung des Erlasses vom 13. Juli 1995 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten und zur Festlegung der Bedingungen für die Vernichtung des Großwildes auf den in Artikel 2ter, Absatz 1 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnten eingezäunten Gebieten ...[+++]


Wanneer voor het eerste of het tweede allel wild card-waarden worden aangeleverd, wordt een bevraging verricht voor de beide permutaties van de numerieke waarde voor de betreffende locus (bv. 12, * zou kunnen matchen met 12,14 of 9,12).

Werden Wildcards für das Allel 1 oder 2 angegeben, so werden beide Permutationen des angegebenen numerischen Wertes für den gegebenen Locus gesucht (z. B. könnte 12,* eine Übereinstimmung mit 12,14 oder 9,12 ergeben).


Wanneer voor het eerste of het tweede allel wild card-waarden worden aangeleverd, wordt een bevraging verricht voor de beide permutaties van de numerieke waarde voor de betreffende locus (bv. 12, * zou kunnen matchen met 12,14 of 9,12).

Werden Wildcards für das Allel 1 oder 2 angegeben, so werden beide Permutationen des angegebenen numerischen Wertes für den gegebenen Locus gesucht (z. B. könnte 12,* eine Übereinstimmung mit 12,14 oder 9,12 ergeben).


Het consolideert in een enkele wettelijke maatregel de veterinairrechtelijke vereisten bij invoer van soorten die vatbaar zijn voor MKZ. Deze vereisten zijn momenteel in twee aparte richtlijnen geregeld - een betreffende landbouwhuisdieren (richtlijn 72/462/EEG van de Raad) en de tweede betreffende wilde soorten (richtlijn 92/65/EEG van de Raad).

Er konsolidiert die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Einfuhr MKS-empfänglicher Arten, die bislang in zwei gesonderten Richtlinien enthalten sind, von denen die eine Haustiere (Richtlinie 72/462/EG des Rates) und die andere Wildtiere (Richtlinie 92/65/EWG des Rates) betrifft, in einem einzigen Rechtsakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juni 2002, hebben H. Clerens, wonende te 2990 Wuustwezel, Oud Gooreind 14, en de b.v.b.a. Valkeniersgilde, met maatschappelijke zetel te 2990 Wuustwezel, Oud Gooreind 14, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van het decreet van het Waalse Gewest van 6 december 2001 betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van de wilde fauna en flora (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 janu ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24. Juni 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Juni 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben H. Clerens, wohnhaft in 2990 Wuustwezel, Oud Gooreind 14, und die Valkeniersgilde GmbH, mit Gesellschaftssitz in 2990 Wuustwezel, Oud Gooreind 14, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des Dekrets der Wallonischen Region vom 6. Dezember 2001 über die Erhaltung der Natur 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22. Januar 2002, zweite Ausgabe).


Gelet op de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud, inzonderheid op de artikelen 26, § 2, tweede lid, en § 3, tweede en derde lid, en § 4, tweede lid, en artikel 27, § 1, tweede lid en § 4 zoals ingevoegd bij het decreet van 6 december 2001 betreffende betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van de wilde fauna en flora;

Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, insbesondere der Artikel 26, § 2, Absatz 2 und § 3, Absätze 2 und 3, und § 4, Absatz 2 und Artikel 27, § 1, Absatz 2 und § 4, wie eingefügt durch das Dekret vom 6. Dezember 2001 über die Erhaltung der Natura 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen;


Wat betreft de middelen gericht tegen artikel 6, derde lid, van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel en artikel 6, tweede lid, van de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de handel in vis, gevogelte, konijnen en wild

Bezüglich der gegen Artikel 6 Absatz 3 des Gesetzes vom 5. September 1952 über die Fleischbeschau und den Handel mit Fleisch und Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. April 1965 über die Beschau von Fisch, Geflügel, Kaninchen und Wild und den Handel damit gerichteten Klagegründe




D'autres ont cherché : tweede betreffende wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede betreffende wilde' ->

Date index: 2021-09-11
w