Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede deel daarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een machtspositie op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan

eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2003 hebben de diensten van de Commissie zich vooral toegelegd op de “tweede golf” in de overdracht van het beheer, namelijk voor de resterende maatregelen of een deel daarvan.

Im Jahr 2003 konzentrierten sich die Dienststellen der Kommission auf die „zweite Welle” der Übertragung der Mittelverwaltung für die übrigen Maßnahmen oder Teile davon.


Daarom wil ik uw aandacht vestigen op paragraaf 67, en op de mogelijke uitslag van de stemming, en ik verzoek u het tweede deel daarvan te verwerpen omdat ik ervan overtuigd ben dat een gemeenschappelijk bodembeleid bevorderlijk zou zijn voor het behoud van het hele Europese grondgebied, dat – of we dat nu leuk vinden of niet – zo gevarieerd is, en zo verstoken van politieke bereidheid van de zijde van de lidstaten, en dat zo’n behoefte heeft aan een bredere betrokkenheid van de Europese Unie in de meest ruime betekenis van het woord: meer Europese Unie, ook voor de bodem.

Aus diesem Grund mache ich auf Ziffer 67 und das mögliche Ergebnis der Stimmabgabe aufmerksam und bitte Sie, den zweiten Teil abzulehnen, weil ich davon überzeugt bin, dass eine gemeinsame Bodenpolitik zum Schutz des gesamten europäischen Territoriums beitragen würde, das – im Guten wie im Schlechten – so unterschiedlich ist, in dem es so an politischem Willen seitens der Mitgliedstaaten mangelt, und wo eine höhere Beteiligung der Europäischen Union im weitesten Sinne so sehr notwendig ist: Mehr Union auch für den Boden.


8. Indien een instelling niet aan het gecombineerde buffervereiste voldoet en voornemens is een deel van haar uitkeerbare winst uit te keren of een in lid 2, tweede alinea, onder a), b) en c), vermelde handeling te stellen, stelt zij de bevoegde autoriteit daarvan in kennis en verstrekt zij de volgende informatie:

(8) Wenn ein Institut die kombinierte Kapitalpufferanforderung nicht erfüllt und beabsichtigt, eine Ausschüttung ausschüttungsfähiger Gewinne vorzunehmen oder eine Maßnahme nach Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstaben a, b und c zu ergreifen, zeigt es dies der zuständigen Behörde unter Angabe der folgenden Informationen an:


Ik heb ook gestemd voor het tweede deel van paragraaf 10, dat oproept tot een sterke horizontale coördinatie om in de toekomst op dergelijke situaties te reageren, en voor het tweede deel van paragraaf 16, dat zowel de Commissie als de lidstaten aanmoedigt de grondrechten van de Roma en de toepassing daarvan te eerbiedigen.

Ich habe auf für den zweiten Teil in Absatz 10 gestimmt, der eine intensive horizontale Koordinierung fordert, um in Zukunft rechtzeitige und wirksame Reaktionen zu gewährleisten und auch für den zweiten Teil in Absatz 16, der sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten dazu auffordert, die Grundrechte der Roma und deren Anwendung zu respektierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid stelt de Commissie sedert juni 2005 een jaarlijks scorebord voor. In het tweede deel daarvan wordt de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving met betrekking tot deze kwesties op nationaal niveau beoordeeld.

Seit Juni 2005 präsentiert die Kommission außerdem einen jährlichen Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der in seinem zweiten Teil eine Beurteilung der Umsetzung einschlägiger EU-Rechtsvorschriften auf nationaler Ebene enthält.


Met betrekking tot de gestelde vraag, specifiek het tweede deel daarvan, zal het geachte Parlementslid het antwoord hierop uiteraard primair ontvangen van het Europees Parlement en zijn collega-leden.

Was die Frage betrifft, speziell den zweiten Teil, so werden ihm selbstverständlich vorzugsweise das Europäische Parlament sowie seine Kolleginnen und Kollegen die Antwort darauf geben.


In het tweede deel daarvan hebben we bepaald dat het resultaat van de werkzaamheden van de Conventie inzake de grondrechten, die indertijd bestond, de inhoud van artikel 6 van het huidige Verdrag eigenlijk zou moeten aanvullen en verdiepen.

Wir haben dort im zweiten Teil vorgesehen, dass das Ergebnis der Arbeiten des seinerzeitigen Grundrechtekonvents gewissermaßen zusätzlich und teilweise auch vertiefend das, was in Artikel 6 des gegenwärtigen Vertragsrechts steht, ergänzen bzw. bereichern soll.


Het tweede deel beschrijft de toepassing daarvan in Afrika en de ACS-landen.

Ein zweiter Teil beschreibt die Anwendung dieser Möglichkeiten in Afrika und den AKP-Ländern.


In 2003 hebben de diensten van de Commissie zich vooral toegelegd op de “tweede golf” in de overdracht van het beheer, namelijk voor de resterende maatregelen of een deel daarvan.

Im Jahr 2003 konzentrierten sich die Dienststellen der Kommission auf die „zweite Welle” der Übertragung der Mittelverwaltung für die übrigen Maßnahmen oder Teile davon.


Het tweede deel (Een hart voor Europa - jaarverslag van de activiteiten in 1998) verstrekt informatie over het Waarnemingscentrum en de acties daarvan in dat jaar.

Der andere Teil (,Europa eine Seele geben" - Jahresbericht über die Aktivitäten 1998) enthält Informationen über die Beobachtungsstelle und ihre Aktivitäten im Laufe des Jahres.




Anderen hebben gezocht naar : tweede deel daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede deel daarvan' ->

Date index: 2021-11-03
w