Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede derde en vierde verslag werden goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede, derde en vierde verslag werden goedgekeurd respectievelijk op 12 april, 18 mei en 15 juni.

Der zweite, der dritte und der vierte Bericht wurden am 12. April, 18. Mai und 15. Juni angenommen.


De leden van het comité stemden in met wijzigingen van het Sapard-programma en keurden uiteindelijk alle wijzigingen goed in de documenten voor de eerste, tweede, derde en vierde maatregel van het plan voor plattelandsontwikkeling (goedgekeurd door de beheersautoriteit).

Den Änderungen an den Maßnahmenbögen des SAPARD-Programms stimmten die Mitglieder zu und genehmigten letztendlich alle Änderungen an den Maßnahmenbögen der Maßnahmen 1, 2, 3 und 4 des Plans für ländliche Entwicklung (gebilligt von der Verwaltungsbehörde).


[5] COM(93) 691 van 4.1.1994 (eerste verslag over de periode 1989-1992), COM(97) 673 van 1.12.1997 (tweede verslag over de periode 1993-1996), COM(01) 32 van 5.2.2001 (derde verslag over de periode 1997-1999), COM(03) 345 van 11.6.2003 (vierde verslag over de periode 2000-2002).

[5] KOM(1993) 691 vom 4.1.1994 (1. Bericht über die Jahre 1989-1992), KOM(1997) 673 vom 1.12.1997 (2. Bericht über die Jahre 1993-1996), KOM(2001) 32 vom 5.2.2001 (3. Bericht über die Jahre 1997-1999), KOM(2003) 345 vom 11.6.2003 (4. Bericht über die Jahre 2000-2002).


Het tweede, derde, vierde, vijfde, zesde, zevende en achtste verslag werden aangenomen op respectievelijk 12 april, 18 mei, 15 juni, 13 juli, 28 september, 9 november en 8 december 2016.

Der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste, siebte und achte Bericht wurden am 12. April, 18. Mai, 15. Juni, 13. Juli, 28. September, 9. November bzw. 8. Dezember 2016 angenommen. [http ...]


Het tweede, derde, vierde, vijfde en zesde verslag werden aangenomen op respectievelijk 12 april, 18 mei, 15 juni,13 juli en 28 september 2016.

Der zweite, dritte, vierte, fünfte und sechste Bericht wurden am 12. April, 18. Mai, 15. Juni, 13. Juli bzw. 28. September 2016 angenommen.


Het verslag bestaat uit vier delen: in het eerste en tweede deel wordt antwoord gegeven op de kwesties die door de Commissie in haar Groenboek aan de orde worden gesteld; in het derde en vierde deel wordt ingegaan op onderwerpen die de rapporteur van bijzonder belang acht, met name de praktische toepassing van het instrument voor het Europees contractenrecht en kwesties in verband met de betrokkenheid van belanghebbenden en effect ...[+++]

Der Bericht gliedert sich in vier Abschnitte. Im ersten und zweiten Abschnitt werden Antworten auf die von der Kommission in ihrem Grünbuch aufgeworfenen Fragen gegeben. Im dritten und vierten Abschnitt werden Fragen behandelt, die nach Ansicht der Berichterstatterin von besonderer Bedeutung sind, insbesondere Fragen der praktischen Anwendung des Instruments des europäischen Vertragsrechts und Fragen zur Einbeziehung von Interessengruppen, und die Folgenabschätzung.


Vele van de voorstellen in dit verslag, zoals het bevorderen van uitwisselingsprogramma’s voor jongeren en de toenadering tot organisaties uit het maatschappelijk middenveld van derde landen, zijn trouwens voorstellen waar ik zelf voor gepleit heb in mijn verslag over de herziening van het EU-beleid voor de Zuidelijke buren en die door het plenum werden goedgekeurd.

Tatsächlich sind viele in diesem Bericht enthaltene Vorschläge, wie z. B. die Förderung des Austauschs junger und die Stärkung der Beziehungen zu zivilgesellschaftlichen Organisationen in Drittländern, Vorschläge, für die ich in meinem Bericht über die Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – Südliche Dimension, plädiert habe, und die von diesem Parlament angenommen wurden.


Deze situatie is in de eerste plaats ontstaan doordat de EVF-verordening vrij laat is goedgekeurd; in de tweede plaats zijn de operationele programma's met vertraging aangenomen, sommige pas in de tweede helft van 2008; in de derde plaats waren er problemen met het opzetten van de beheers- en controlesystemen, die goedkeuring moeten verlenen om bestedingen aan de Commissie te mogen melden; in de ...[+++]

Die Gründe für diese Situation liegen erstens bei der späten Verabschiedung der EFF-Verordnung; zweitens bei der verspäteten Annahme der operationellen Programme, von denen einige erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2008 angenommen wurden; drittens gab es Probleme bei der Einrichtung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, deren Zustimmung die Voraussetzung für das Übermitteln der Zahlungen an die Kommission ist; und viertens lag es an den Auswi ...[+++]


De tweede hoofdlijn van het verslag gaat uit van een soortgelijke argumentatie. Het gaat er namelijk om dat er samenhang tussen de Gemeenschapswetgeving op het gebied van de maritieme veiligheid wordt bewerkstelligd. Dit houdt kort gezegd in dat alle wetgeving die in de loop der tijd is goedgekeurd, zal worden opgenomen, met name de pakketten Erika I en Erika II. De derde hoofdlijn is het streven om de samenwerking tussen de natio ...[+++]

Der zweite Schwerpunkt des Berichts enthält ein recht ähnliches Argument, denn es geht darum, die Gemeinschaftsinstrumente im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zu koordinieren, das heißt sämtliche geltenden Rechtsvorschriften schrittweise zu integrieren, insbesondere die als Erika I und Erika II bekannten Pakete.


Het is in die omstandigheden totaal onaanvaardbaar dat de Raad sinds 1994 -wegens de houding van Duitsland, dat zich beroept op het subsidiariteitsbeginsel- weigert het vierde actieprogramma ter bestrijding van de armoede (voor de periode 1994-1999), dat de voortzetting moest worden van het tweede en het derde programma, die hun nut hebben bewezen en door de humanitaire organisaties zeer werden gewaardeerd, ten uitvoer te leggen.

Unter diesen Umständen ist es in besonderem Maße unvertretbar, daß der Rat seit 1994 - wegen der von der Bundesrepublik Deutschland im Namen des Subsidiaritätsprinzips geäußerten Vorbehalte - die Umsetzung des vierten Aktionsprogramms zur Bekämpfung der Armut (1994-1999) verweigert, mit dem das zweite und das dritte Aktionsprogramm fortgeführt und verstärkt werden sollte; diese beiden Aktionsprogramme hatten s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede derde en vierde verslag werden goedgekeurd' ->

Date index: 2021-01-15
w