(18) Overwegende dat de nationale centrale banken, uiterlijk op de datum waarop het Europees Stelsel van Centrale Banken wordt opgericht, onafhankelijk moeten zijn van de Instellingen of organen van de Gemeenschap, de regeringen van de Lidstaten of enig ander orgaan; dat de Lidstaten tijdens de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie het proces op gang moeten brengen en voltooien dat de nationale centrale banken onafhankelijk zal maken;
(18) Die nationalen Zentralbanken müssen spätestens zum Zeitpunkt der Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken von den Organen und Institutionen der Gemeinschaft, den Regierungen der Mitgliedstaaten und anderen Stellen unabhängig werden. Während der zweiten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion haben die Mitgliedstaaten den Prozeß zur Sicherstellung der Unabhängigkeit der nationalen Zentralbanken in Gang zu setzen und zum Abschluß zu bringen.