Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede fase
Tweede fase van de EMU
Voor een tweede fase geldende norm

Vertaling van "tweede fase vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen (Grotius - strafrechtelijk)

zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe (Grotius II - Strafrecht)




voor een tweede fase geldende norm

Norm der Zweiten Stufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voo ...[+++]

11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses Gemeinschaftsrahmens gegebenenfalls eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich der Dienstleistung ...[+++]


In een tweede fase zal in het kader van een “gap analysis” worden nagegaan of de wetgeving van niveau 2 tot uitvoering van de gedragsregels en andere relevante bepalingen van de MiFID een voldoende en effectieve basis vormt voor de regeling van de intermediatieactiviteiten met betrekking tot beleggingsfondsen.

In einer zweiten Phase wird mittels einer „Lücken-Analyse“ ermittelt werden, ob die Rechtsvorschriften in Level 2, mit denen die Wohlverhaltensregeln und andere einschlägige MIFID-Bestimmungen umgesetzt werden, eine ausreichende und wirksame Basis für die Vermittlungstätigkeiten im Bezug auf Investmentfonds darstellen.


De afwikkeling van de sanctie vormt de tweede fase van de verwerking van de overtreding die wordt gewaarborgd door Kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties.

Was die Weiterverfolgung der Sanktion betrifft, so stellt diese eine zweite Phase der Bearbeitung der Zuwiderhandlung dar, die durch den Rahmenbeschluss 2005/214/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen geregelt wird.


De Europese sociale partners wordt bijgevolg verzocht in te gaan op de oproep die aan hen wordt gericht in punt 2.4 van deze mededeling, die tegelijkertijd de tweede fase vormt van de raadpleging over de herstructureringen van bedrijven en de Europese ondernemingsraden uit hoofde van artikel 138, lid 3, van het Verdrag.

Sie sind somit aufgefordert, der unter Punkt 2.4 der vorliegenden Mitteilung an sie gerichteten Aufforderung nachzukommen. Mit dieser Mitteilung wird gleichzeitig die zweite Phase der Anhörung der Sozialpartner – gemäß Artikel 138 Absatz 3 EG-Vertrag – zu den Themen „Unternehmensumstrukturierungen“ und „Europäische Betriebsräte“ eingeleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit programma vormt de tweede fase van het Daphne-programma.

Dieses Programm stellt die zweite Phase des Programms DAPHNE dar.


We zien nu dat het initiatief dat tien jaar geleden, toen de misdaden van Dutroux werden ontdekt, aanzet gaf tot het DAPHNE-programma nu een directe brug vormt met de tweede fase van het DAPHNE-programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen.

Wir erleben sozusagen, dass die Initiative, die vor zehn Jahren, als die Verbrechen von Dutroux aufgedeckt wurden, zum Daphne-Programm führte, jetzt eine direkt Brücke zur zweiten Phase des Daphne-Programms zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen bildet.


De Commissie vestigde in haar verslag de aandacht op het feit dat de open coördinatiemethode bedoeld is als ondersteuning van en aanvulling op de communautaire wetgeving die in het Verdrag wordt aanbevolen en die de kern vormt van het gemeenschappelijke beleid, en wel door het begeleiden en vergemakkelijken van de overgang naar de tweede fase van de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke Europese asielsysteem.

In ihrem Bericht wies die Kommission darauf hin, dass die Methode der offenen Koordinierung die im Vertrag empfohlenen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, die das Kernstück der Gemeinschaftspolitik darstellen, unterstützen und ergänzen wird, indem sie den Übergang zur zweiten Phase der Umsetzung des gemeinschaftlichen europäischen Asylsystems begleiten und erleichtern wird.


Zoals de heer Corbett terecht opmerkte, zijn de belangrijkste punten de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheidsstemming, gekoppeld aan medebeslissingsbevoegdheid voor het Europees Parlement, en de versterkte samenwerking, die juist de brug vormt tussen de eerste en de tweede fase, tussen het heden en de toekomst, doordat ze de Europese Unie beter laat functioneren en ons in staat stelt om de Unie van morgen te ontwerpen.

Wie Richard Corbett hervorgehoben hat, bestehen die wichtigsten Punkte vor allem in der Ausweitung der Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit, die im allgemeinen durch die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments ergänzt werden, sowie in der verstärkten Zusammenarbeit, eben weil sie ein Bindeglied zwischen der ersten und der zweiten Phase, zwischen der Gegenwart und der Zukunft ist, weil sie die Funktionsweise der Europäischen Union verbessert und uns ermöglicht, die Union von morgen zu konzipieren.


Ik wil graag afronden met te benadrukken dat het raadplegingsproces, met name dat van de jongeren, geen nauwgezet schema volgt, omdat de presentatie van het witboek de tweede fase van de dialoog met de betrokken partijen vormt. Ik streef ernaar die dialoog een meer permanente basis te geven.

Abschließend möchte ich besonders darauf hinweisen, daß der Konsultationsprozeß, besonders gegenüber den jungen Menschen, keine Eintagsfliege sein soll, denn die Veröffentlichung des Weißbuches stellt die zweite Etappe dieses Dialogs mit den betroffenen Seiten dar, dem ich gern eine dauerhaftere Grundlage geben würde.


1.1.1. Het Europees Parlement en de Raad hebben de tweede fase van het IDA-programma (IDA II) goedgekeurd in hun Besluit nr. 1719/1999/EG [2] betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang (hierna het richtsnoerenbesluit) en Besluit nr. 1720/1999/EG [3] (hierna het interoperabiliteitsbesluit), dat de juridische grondslag vormt voor horizontale acties en maatregelen, beide van 12 juli 1999.

1.1.1. Die zweite Phase des Programms IDA (IDA II) wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat durch ihre Entscheidung Nr. 1719/1999/EG [2] (im Folgenden bezeichnet als Leitlinien-Entscheidung) über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse und ihren Beschluss Nr. 1720/1999/EG [3] (im Folgenden bezeichnet als Interoperabilitätsbeschluss - er beinhaltet die Rechtsgrundlage für horizontale Aktionen und Maßnahmen (HAM)) vom 12. Juli 1999 eingeleitet.




Anderen hebben gezocht naar : tweede fase     tweede fase van de emu     tweede fase vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede fase vormt' ->

Date index: 2022-10-14
w