Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede galileo satelliet » (Néerlandais → Allemand) :

Op de Wereldradiocommunicatieconferentie van juni 2003 had de Europese Gemeenschap twee doelstellingen ten aanzien van radionavigatie per satelliet, teneinde ervoor te zorgen dat het GALILEO-systeem alle geplande diensten zou kunnen gaan leveren: in de eerste plaats de bevestiging van de in 2000 verkregen spectrumtoewijzingen voor radionavigatie met behulp van satellieten in het algemeen; in de tweede plaats erop toezien dat de ve ...[+++]

Auf der Weltfunkkonferenz im Juni 2003 hatte die Europäische Gemeinschaft zwei Ziele im Bereich der Satellitenfunknavigation, um alle geplanten Dienste des zukünftigen GALILEO-Systems bereitstellen zu können: zum einen die Bestätigung des Spektrums der im Jahr 2000 der Satellitenfunknavigation insgesamt zugewiesenen Frequenzen, zum anderen die Gewähr, dass innerhalb dieses Frequenzspektrums die Aufteilung auf die einzelnen Systeme nicht zum Nachteil des europäischen Systems stattfindet.


Zoals de heer Savary al eerder zei, ben ik verheugd om aan te kondigen dat de tweede Galileo satelliet, Giove-B, op zondag 27 april 2008 om 0:15 (om 4:15 plaatselijke tijd) vanaf een Sojoez lanceringsvoertuig in Baikonoer, Kazachstan, zal worden gelanceerd.

Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen zu können, dass – wie Herr Savary vorhin sagte – der zweite Galileo-Satellit, Giove-B, diesen Sonntag, am 27. April 2008, um 0.15 Uhr (4.15 Uhr Ortszeit), mit einer Sojus-Rakete vom Kosmodrom Baikonur, Kasachstan, gestartet wird.


Morgen zal Galileo worden gelanceerd, voordat zaterdag de tweede satelliet van Bajkonoer wordt gelanceerd.

Morgen wird der Startschuss für Galileo gegeben, bevor am Samstag in Baikonur der zweite Satellit gestartet wird.


Er bevindt zich al één experimentele satelliet van Galileo in een omloopbaan, en een tweede volgt in 2007.

Bislang befindet sich lediglich ein Versuchssatellit in der Umlaufbahn, dem 2007 ein zweiter folgen soll.


De toepassingen van GALILEO zullen niet beperkt blijven tot navigatie per satelliet en waarneming van de aarde (zoals gepland in het tweede initiatief van de Commissie en het Europees Ruimtevaartagentschap: Wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid – GMES, Global Monitoring of Environment and Security), maar worden uitgebreid naar het terrein van de telecommunicatie.

Die Anwendungen von Galileo werden sich nicht auf die Satellitennavigation und die Beobachtung der Erde beschränken (wie in der zweiten Initiative zwischen Kommission und ESA GMES vorgesehen), sondern sich auch auf den Bereich Telekommunikation erstrecken.


Op de Wereldradiocommunicatieconferentie van juni 2003 had de Europese Gemeenschap twee doelstellingen ten aanzien van radionavigatie per satelliet, teneinde ervoor te zorgen dat het GALILEO-systeem alle geplande diensten zou kunnen gaan leveren: in de eerste plaats de bevestiging van de in 2000 verkregen spectrumtoewijzingen voor radionavigatie met behulp van satellieten in het algemeen; in de tweede plaats erop toezien dat de ve ...[+++]

Auf der Weltfunkkonferenz im Juni 2003 hatte die Europäische Gemeinschaft zwei Ziele im Bereich der Satellitenfunknavigation, um alle geplanten Dienste des zukünftigen GALILEO-Systems bereitstellen zu können: zum einen die Bestätigung des Spektrums der im Jahr 2000 der Satellitenfunknavigation insgesamt zugewiesenen Frequenzen, zum anderen die Gewähr, dass innerhalb dieses Frequenzspektrums die Aufteilung auf die einzelnen Systeme nicht zum Nachteil des europäischen Systems stattfindet.


Het heeft de weg bereid voor de communautaire financiering van het tweede mondiale systeem voor radionavigatie per satelliet (GALILEO) en heeft geanticipeerd op de door het zesde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (2002-2006) aan de sectoren lucht- en ruimtevaart toegekende nieuwe prioriteiten.

Es hat den Weg für die Gemeinschaftsfinanzierung des zweiten weltweiten Satellitenfunk-Navigationssystems (GALILEO) geebnet und die neuen Prioritäten vorweggenommen, die der Luft- und Raumfahrt im Sechsten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (2002-2006) zugewiesen werden.


Het heeft de weg bereid voor de communautaire financiering van het tweede mondiale systeem voor radionavigatie per satelliet (GALILEO) en heeft geanticipeerd op de door het zesde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (2002-2006) aan de sectoren lucht- en ruimtevaart toegekende nieuwe prioriteiten.

Es hat den Weg für die Gemeinschaftsfinanzierung des zweiten weltweiten Satellitenfunk-Navigationssystems (GALILEO) geebnet und die neuen Prioritäten vorweggenommen, die der Luft- und Raumfahrt im Sechsten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (2002-2006) zugewiesen werden.


[17] Galileo vertegenwoordigt de tweede generatie van het Europese systeem voor navigatie en plaatsbepaling per satelliet, en bestaat uit een systeem dat volledig onafhankelijk is en over een eigen satellietinfrastructuur beschikt.

[17] Galileo ist die zweite Generation des europäischen Satellitennavigations- und Ortungssystems, eines vollkommen unabhängigen Systems mit eigener Satelliteninfrastruktur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede galileo satelliet' ->

Date index: 2022-08-03
w