Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede gelegenheid waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de context van Agenda 2000 - waarbij werd voortgebouwd op maatregelen die ter gelegenheid van de herziening van 1992 werden ingevoerd - heeft de nadruk gelegd op het belang van plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het GLB.

Mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000, die auf den Reformmaßnahmen von 1992 aufbaut, wurde die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zur zweiten Säule der GAP.


Een tweede gelegenheid waarbij de Commissie ECON en de Raad (Ecofin) elkaar periodiek treffen, is bij het proces dat leidt tot het aannemen van de GREB’s, wanneer vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen voeren met de trojka (de vertegenwoordigers van het huidige, vorige en aantredende voorzitterschap van de Raad).

Eine weitere Gelegenheit für regelmäßige Treffen zwischen dem ECON-Ausschuss und dem Rat (ECOFIN) ergibt sich in dem Prozess, der zur Verabschiedung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik führt und in dessen Verlauf Vertreter des Ausschusses Debatten mit der Troika (den Vertretern der gegenwärtigen, der vorherigen und der künftigen Ratspräsidentschaft) abhalten.


11. ziet in aansluiting op de algemene raadplegingsprocedure uit naar het Commissievoorstel dat uiterlijk in december 2009 over de tussentijdse herziening van de begroting, zoals vastgelegd in het interinstitutioneel akkoord van 2006 en acht dit een gelegenheid om de tekortkomingen in een aantal belangrijke beleidssectoren voor het tweede deel van het meerjarig financieel kader weg te nemen; verwacht een innovatieve en vooruitstrevende benadering, die Europa in staat zal stellen de toekomstige uitdagingen voor Europa beter aan te ...[+++]

11. erwartet im Anschluss an den öffentlichen Konsultationsprozess bis spätestens Dezember 2009 den Vorschlag der Kommission zur Halbzeitbewertung des Haushaltsplans, wie dies in der Interinstitutionellen Vereinbarung von 2006 festgelegt wurde, und hält dies für eine Gelegenheit, im Hinblick auf den zweiten Teil des Mehrjährigen Finanzrahmens die Schwachstellen in einigen wichtigen Politikbereichen zu beseitigen; erwartet einen innovativen und zukunftsweisenden Ansatz, der es ermöglicht, den künftigen Herausforderungen für Europa besser gerecht zu werden ...[+++]


– Namens het Europees Parlement heet ik u, mijnheer Uribe, president van de Republiek Colombia, vandaag van harte welkom in dit Huis (Applaus van rechts) Dit is de tweede gelegenheid tijdens deze vijfde zittingsperiode van het Europees Parlement waarbij een president van Colombia het plenum van dit Huis toespreekt.

Im Namen des Europäischen Parlaments begrüße ich Sie, Herr Uribe, als Präsidenten der Republik Kolumbien heute in diesem Haus (Beifall von rechts) Das ist das zweite Mal während unserer Legislaturperiode – dem fünften Mandat des Europäischen Parlaments –, dass ein Präsident Kolumbiens zur Plenarsitzung unseres Hauses spricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste arrest heeft het Gerecht van eerste aanleg de bevoegdheid van de Raad zowel uit hoofde van de eerste als de tweede pijler erkend, en het heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om de voorrang van het recht van de VN boven het communautaire recht te bevestigen, waarbij het echter duidelijk heeft gemaakt dat de VN de "jus cogens" moet naleven, dat wordt verstaan als een internationale publiekrechtelijke rechtsorde waarvan noch de lidstaten noch de instanties v ...[+++]

In seinem ersten Urteil hat das Gericht Erster Instanz die Befugnis des Rates sowohl im Rahmen des ersten als auch des zweiten Pfeilers anerkannt und die Gelegenheit genutzt, den Vorrang des Rechts der Vereinten Nationen vor dem Gemeinschaftsrecht zu bekräftigen, gleichzeitig jedoch darauf hingewiesen, dass sogar ersteres das „jus cogens“ anerkennen muss, das als internationale öffentliche Ordnung betrachtet wird, von der weder die Mitgliedstaaten noch die Instanzen der UNO abweichen dürfen.


Het tweede zwaartepunt betreft de veiligheid. In dit verband wordt aangedrongen op de oprichting van een grenspolitie en de totstandkoming van een grensbeheer dat Europa in de gelegenheid moet stellen de vluchtelingstromen te controleren in het belang van de grote werkgeversorganisaties, waarbij repressieve veiligheidsmaatregelen worden aangenomen in naam van de strijd tegen het terrorisme.

Die zweite Achse – Sicherheit – legt nahe, dass wir eine Grenzverwaltung einrichten und eine Polizei schaffen, sodass die Migrationsströme im Sinne der Arbeitgeberinteressen geregelt werden und dabei der Trend zu Sicherheit im Namen der Bekämpfung des Terrorismus verstärkt wird.


De herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de context van Agenda 2000 - waarbij werd voortgebouwd op maatregelen die ter gelegenheid van de herziening van 1992 werden ingevoerd - heeft de nadruk gelegd op het belang van plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het GLB.

Mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000, die auf den Reformmaßnahmen von 1992 aufbaut, wurde die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zur zweiten Säule der GAP.


Overigens sloot de tweede richtlijn inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, Richtlijn 76/207 van 9 februari betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden[4] , de sociale zekerheid van haar werkingssfeer uit, waarbij werd verduidelijkt (artikel 1, lid 2) dat de Raad bij een andere gelegenheid op voorst ...[+++]

Im übrigen schloß auch die zweite Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die am 9. Februar 1976 erlassene Richtlinie 76/207[4] über die Gleichbehandlung hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen die soziale Sicherheit von ihrem Anwendungsbereich aus, wobei sie in Artikel 1 Absatz 2 erklärte, auf Vorschlag der Kommission werde der Rat eine spezifische Richtlinie über die soziale Sicherheit erlassen.




D'autres ont cherché : tweede gelegenheid waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede gelegenheid waarbij' ->

Date index: 2023-05-12
w