Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede hoofdstuk ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schenden de artikelen 3 tot 13, die hoofdstuk II vormen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepalingen de slachtoffers die het werk hebben hervat met gevolgen, verschillend behandelen naargelang hun letsels geconsolideerd of nog niet geconsolideerd zijn, doordat de slachtoffers die tot de eerste categorie behoren, een schadeloosstelling voor de gevolgen ervan genieten, ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 3 bis 13 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, die dessen Kapitel 2 bilden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmungen die Opfer, die die Arbeit mit Folgeschäden wieder aufgenommen haben, unterschiedlich behandeln, je nachdem, ob sich ihre Körperverletzungen konsolidiert oder noch nicht konsolidiert haben, indem die Opfer der ersten Kategorie eine mit ihrer Entlohnun ...[+++]


In het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 5833 voeren de verzoekende partijen aan dat hoofdstuk X van het BTW-Wetboek, in het bijzonder de artikelen 60 tot 63bis ervan, de belastingadministratie de mogelijkheid biedt rechtstreeks bij de advocaten de mededeling te verkrijgen van informatie die door het beroepsgeheim kan zijn gedekt en dat de controlemiddelen en de aanzienlijke voorrechten die aan de belastingadministratie zijn toegeken ...[+++]

Im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5833 machen die klagenden Parteien geltend, dass Kapitel X des Mehrwertsteuergesetzbuches - insbesondere dessen Artikel 60 bis 63bis - der Steuerverwaltung die Möglichkeit biete, unmittelbar von den Rechtsanwälten die Mitteilung von Informationen, die vom Berufsgeheimnis gedeckt sein könnten, zu erhalten, und dass die Kontrollmittel und die erheblichen Vorrechte, über die die Steuerverwaltung verfüge, keinerlei Aufsicht durch ein unabhängiges Organ unterlägen, das damit beauftragt wäre, in letzter Instanz zu prüfen, welche der Verwaltung vorgelegten Elemente durch das Berufs ...[+++]


Voor meer leesbaarheid werd deze milieuverklaring opgedeeld in drie hoofdstukken : het eerste hoofdstuk gaat over de inhoud van de herziening van het gewestplan, het tweede gaat in op de herzieningsprocedure ervan en het derde, op de milieuoverwegingen.

Der Übersichtlichkeit halber wird die Umwelterklärung in drei Kapitel unterteilt: das erste ist dem Gegenstand der Revision des Sektorenplans, das zweite der Chronologie des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans und das dritte den Umwelterwägungen gewidmet.


De mededeling van de Commissie met als titel "Naar een Single Market Act – voor een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen" bevat 50 voorstellen om beter samen te werken, te ondernemen en zaken te doen, en het tweede hoofdstuk ervan bevat 19 initiatieven met betrekking tot de sociale dimensie van de interne markt.

Die Mitteilung der Kommission „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte – Für eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft – 50 Vorschläge, um gemeinsam besser zu arbeiten, zu unternehmen und Handel zu treiben“ und insbesondere deren Kapitel II „Vertrauen Wiedergewinnen und die europäischen Bürger in den Mittelpunkt des Binnenmarkts stellen“ enthält 19 Initiativen zur sozialen Dimension des Binnenmarkts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 78, eerste en tweede lid, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, vóór de wijziging ervan bij de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector, bepaalde : « De in artikel 77 bedoelde personen kunnen aanspraak maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde modaliteiten als de rijksambtenaren, onverminderd de toepassing van de bijzondere bepalingen die dit ...[+++]

Artikel 78 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen lautete vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 3. Februar 2003 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Pensionen im öffentlichen Sektor: « Die Personen im Sinne von Artikel 77 können eine Ruhestandspension zu Lasten der Staatskasse unter denselben Bedingungen und nach den gleichen Modalitäten wie die Staatsbediensteten beanspruchen, unbeschadet der Anwendung der in diesem Kapitel enthaltenen besonderen Bestimmungen.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


De programmering bedoeld in de tweede prejudiciële vraag maakt het voorwerp uit van hoofdstuk II van de in het geding zijnde ordonnantie, dat bestaat uit de artikelen 4 tot 10 ervan, die bepalen :

Die Programmierung im Sinne der zweiten Vorabentscheidungsfrage ist Gegenstand von Kapitel II der fraglichen Ordonnanz, das aus den Artikeln 4 bis 10 besteht; diese bestimmen:


Er dient ervan uit te gaan dat vanaf de inwerkingtreding van het plan van de C. T.I'. s, de vergunde centra voor technische ingraving in de zin van artikel 24, § 2, tweede lid, van het decreet van 27 juni 1996, enkel diegene zijn die zijn geselecteerd overeenkomstig de procedure vastgesteld in de artikelen 25 en 26, § 1, van het voormelde decreet van 27 juni 1996, ongeacht of het gaat om de nieuwe locaties die zijn geselecteerd in hoofdstuk II van titel VII va ...[+++]

Es ist davon auszugehen, dass ab dem Datum des Inkrafttretens des Plans der TVZs die genehmigten technischen Vergrabungszentren im Sinne von Artikel 24 § 2 Absatz 2 des Dekrets vom 27. Juni 1996 diejenigen sind, die gemäss dem durch die Artikel 25 und 26 § 1 des obengenannten Dekrets vom 27. Juni 1996 festgelegten Verfahren ausgewählt wurden, ungeachtet dessen, ob es sich um die durch Kapitel II von Titel VII des Plans ausgewählten neuen Standorte oder um Standorte handelt, für die vor dem Inkrafttreten des Plans Genehmigungen erteilt wurden und die in Kapitel I von Titel VII des besagten Plans angeführt sind.


De rapporteur is ervan op de hoogte dat het beleid voor de ontwikkeling van het platteland (tweede pijler van het GLB) via Agenda 2000 een nieuw hoofdstuk over de bosbouw bevat, dat tot doel heeft het gehele Europese bosbouwbeleid te bundelen, met uitzondering van bewaking en monitoring van bossen.

Die Berichterstatterin ist sich bewusst, dass die Politik im Bereich der ländlichen Entwicklung (zweite Säule der GAP) nach der Agenda 2000 einen neuen Teilbereich, die Forstwirtschaft, umfasst, in den die gesamte europäische Forstpolitik mit Ausnahme der Überwachungs- und Monitoringmaßnahmen für die Wälder einbezogen werden soll.


Paragraaf 3 van artikel 126 vermeldt evenwel in het tweede lid ervan dat boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII betreffende de « deelneming van verscheidene personen aan eenzelfde misdaad of wanbedrijf », van toepassing is op het vermelde misdrijf.

Paragraph 3 von Artikel 126 besagt jedoch in dessen Absatz 2, dass Buch I des Strafgesetzbuches, einschliesslich des Kapitels VII über die « Teilnahme mehrerer Personen an demselben Verbrechen oder Vergehen », auf die obenerwähnte strafbare Handlung Anwendung findet.




Anderen hebben gezocht naar : tweede hoofdstuk ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede hoofdstuk ervan' ->

Date index: 2024-02-01
w