Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing bereikte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwelkom het met de Raad in tweede lezing bereikte akkoord.

Ich begrüße die Einigung, die in zweiter Lesung mit dem Rat erzielt wurde.


− (IT) Ik heb gestemd tegen de door het Parlement en de Raad in tweede lezing bereikte overeenkomst over de ontwerprichtlijn inzake het inzetten van dieren voor wetenschappelijke experimenten.

– (IT) Ich habe gegen das Übereinkommen gestimmt, das hinsichtlich des Richtlinienentwurfes zur Verwendung von Tieren für wissenschaftliche Versuche in zweiter Lesung von Parlament und Rat erzielt wurde.


Het voorzitterschap informeerde de Raad over de door het Europees Parlement en de Raad in tweede lezing bereikte overeenstemming over de ontwerp-richtlijn (10443/10).

Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in zweiter Lesung erzielte Einigung über den diesbezüglichen Richtlinienentwurf (Dok. 10443/10).


Aangezien de bemiddelingsprocedure niet tot doel had opnieuw onderhandelingen ten gronde te beginnen, maar gewoon een nieuwe kans te bieden om de in tweede lezing bereikte evenwichtige overeenkomst aan te nemen, kan het resultaat van de bemiddelingsprocedure voor het Parlement als zeer geslaagd worden beschouwd.

Nachdem der Zweck des Vermittlungsverfahrens nicht die Wiederaufnahme von Verhandlungen zum Inhalt war, sondern einzig und allein darin bestand, der Annahme der in zweiter Lesung erzielten ausgewogenen Einigung eine zweite Chance einzuräumen, kann das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens als ein ausgesprochener Erfolg für das Europäische Parlament betrachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een brief aan de Raad herhaalde mevrouw Kratsa dat de delegatie van het Parlement de in tweede lezing bereikte voorlopige overeenkomst steunde.

In einem Schreiben an den Rat bekräftigte Frau Kratsa die Unterstützung der Parlamentsdelegation für die in zweiter Lesung erzielte vorläufige Einigung.


We hebben een lange weg afgelegd met de Raad en de Commissie. We hebben controversiële kwesties opgelost, zoveel mogelijk ambiguïteiten weggewerkt en een akkoord in tweede lezing bereikt.

Gemeinsam mit dem Rat und der Kommission haben wir einen langen Weg zurückgelegt und umstrittene Punkte geklärt, wobei wir so viele Zweideutigkeiten wie möglich ausgeschlossen und eine Einigung für die zweite Lesung erreicht haben.


In diezelfde geest staan de drie instellingen op het standpunt dat het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad in de overlegvergadering van 18 november 2009 hebben bereikt, en de daarop volgende tweede lezing door de Raad over de begrotingen voor 2009 en 2010 alsook het resultaat van de tweede lezing door het Europees Parlement inhoudelijk kunnen worden beschouwd als de goedkeuring van een gemeenschappelijke ontwerp-begroting in de zin van artikel 314 VWEU, in volledige overeenstemming met het meerjarig fina ...[+++]

Die drei Institutionen sind im Einklang mit diesem Übergang der Auffassung, dass das in der Kon­zertierungssitzung vom 18. November 2009 erzielte Einvernehmen des Europäischen Parla­ments und des Rates über die Haushaltspläne 2009 und 2010, dem sich die zweite Lesung des Rates anschloss, und das Ergebnis der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments inhaltlich als Einver­nehmen über einen gemeinsamen Entwurf für den Haushaltsplan im Sinne von Artikel 314 AEUV angesehen werden können, mit dem ...[+++]


De Raad en het Europees Parlement hebben in het kader van de medebeslissingsprocedure een akkoord in tweede lezing bereikt over de richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap.

Der Rat und das Europäische Parlament sind im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in zweiter Lesung über die Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen in der Gemeinschaft zu einer Einigung gelangt.


De aanneming van het standpunt van de Raad in eerste lezing, dat voor een tweede lezing zal worden toegezonden aan het Europees Parlement, volgt op een akkoord dat op 13 september in de Raad werd bereikt.

Die Annahme der Stellungnahme des Rates in erster Lesung, die dem Europäischen Parlament für eine zweite Lesung übermittelt wird, erfolgt im Anschluss an eine am 13. September 2010 im Rat erzielte Einigung.


De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).

Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing bereikte' ->

Date index: 2021-12-26
w