Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing gestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat wij vandaag hier in Straatsburg niet over het richtlijnvoorstel van de Raad in tweede lezing gestemd hebben en er ook geen enkele resolutie over is aangenomen, betekent dat het voorstel van de Raad van kracht wordt na publicatie in het Publicatieblad, ongeacht de mening van het leeuwendeel van de parlementsleden erover.

Die Tatsache, dass wir nicht über den Richtlinienentwurf des Rates für die zweite Lesung heute in Straßburg abgestimmt haben, bzw. dass wir keine Entschließung angenommen haben, bedeutet, dass der Entwurf des Rates nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt ungeachtet des Standpunktes der Mehrheit der Europaabgeordneten rechtskräftig wird.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij hebben voor de compromisvoorstellen tijdens deze tweede lezing gestemd. Wij vinden het belangrijk dat de consument een hoog niveau van bescherming heeft bij de toevoeging van vitamines en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen om te voorkomen dat deze producten een gevaar voor de volksgezondheid vormen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für die Kompromissvorschläge in dieser zweiten Lesung gestimmt, weil wir es für wichtig erachten, dass ein hochgradiger Schutz der Verbraucher in Bezug auf den Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen sowie anderen Stoffen zu Lebensmitteln besteht, bei denen wir sicherstellen müssen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij hebben voor de compromisvoorstellen tijdens deze tweede lezing gestemd. Wij vinden het belangrijk dat de consument een hoog niveau van bescherming heeft bij de toevoeging van vitamines en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen om te voorkomen dat deze producten een gevaar voor de volksgezondheid vormen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für die Kompromissvorschläge in dieser zweiten Lesung gestimmt, weil wir es für wichtig erachten, dass ein hochgradiger Schutz der Verbraucher in Bezug auf den Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen sowie anderen Stoffen zu Lebensmitteln besteht, bei denen wir sicherstellen müssen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.


Over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zal door het Europees Parlement in tweede lezing worden gestemd, zodat het EIT in het voorjaar van 2008, onmiddellijk na de definitieve aanneming van de verordening door de Raad, daadwerkelijk kan worden opgericht.

Über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung abstimmen, damit die Errichtung des EIT sofort nach der endgültigen Annahme der Verordnung durch den Rat im Frühjahr 2008 in Angriff genommen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij hebben voor deze tweede lezing gestemd ondanks het feit dat wij niet helemaal akkoord kunnen gaan met sommige aspecten van de nieuwe richtlijn betreffende de vaststelling van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für diese zweite Lesung gestimmt, obwohl es einige Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf bestimmte Aspekte der neuen Richtlinie zur Festlegung von Design-Anforderungen für energiebetriebene Produkte gibt.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij hebben voor deze tweede lezing gestemd ondanks het feit dat wij niet helemaal akkoord kunnen gaan met sommige aspecten van de nieuwe richtlijn betreffende de vaststelling van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diese zweite Lesung gestimmt, obwohl es einige Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf bestimmte Aspekte der neuen Richtlinie zur Festlegung von Design-Anforderungen für energiebetriebene Produkte gibt.


De Raad heeft op 20 februari 2003 zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen. Tijdens de tweede lezing op 2 juli 2003 heeft het Europees Parlement over het voorstel gestemd.

Der Rat hatte am 20. Februar 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt festgelegt, und das Europäische Parlament hatte am 2. Juli 2003 in zweiter Lesung abgestimmt.


Met het oog op de vaststelling van de tekst moet deze nu door het Europees Parlement op commissieniveau worden goedgekeurd, zodat erover kan worden gestemd in de Raad en vervolgens in de plenaire vergadering van het Europees Parlement; aldus zou de wetgevingsprocedure spoedig kunnen worden afgesloten ("vroegtijdig akkoord in tweede lezing").

Im Hinblick auf die Annahme des Textes muss dieser nun vom Europäischen Parlament auf Aus­schussebene gebilligt werden, bevor der Rat und sodann das Plenum des Parlaments darüber abstimmen, was einen zügigen Abschluss des Gesetzgebungsverfahrens ermöglicht ("frühzeitige Einigung in zweiter Lesung").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing gestemd' ->

Date index: 2024-02-10
w