Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing gestuurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung




aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17° uitnodiging : schrijven dat door het centrum voor tweede lezing gestuurd wordt aan de vrouwen die tussen 50 en 69 jaar oud zijn en die nooit een mammotest hebben ondergaan, om die in het kader van het programma aan een onderzoek voor borstkankeropsporing uit te nodigen;

17. Einladung: Schreiben, das vom Zentrum für die zweite Befundung an Frauen zwischen 50 und 69 Jahren, die sich noch nie einem Mammotest unterzogen haben, versandt wird und in dem sie eingeladen werden, im Rahmen des Programms an einer Untersuchung zur Brustkrebsfrüherkennung teilzunehmen;


De tekst zal met het oog op de tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure naar het Europees Parlement worden gestuurd.

Der Text wird dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übermittelt werden.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt naar het Europees Parlement gestuurd voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates wird nun im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung zwischen Parlament und Rat zur zweiten Lesung an das Europäische Parlament weitergeleitet.


Het gemeenschappelijk standpunt dat voor de tweede lezing naar het Parlement was gestuurd, is duidelijk een compromis.

Der Gemeinsame Standpunkt, der dem Parlament für die zweite Lesung übermittelt wurde, ist eindeutig ein Kompromiss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemeenschappelijk standpunt wordt, overeenkomstig de Verdragsbepalingen inzake de medebeslissingsprocedure, voor tweede lezing naar het Europees Parlement gestuurd.

Der Gemeinsame Standpunkt wird gemäß den Bestimmungen des Vertrags über das Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


Na afwerking van de tekst in alle talen van de Gemeenschap, wordt het gemeenschappelijk standpunt aangenomen en, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van het Verdrag, voor tweede lezing naar het Europees Parlement gestuurd.

Nach Überarbeitung des Textes in allen Gemeinschaftssprachen wird der gemeinsame Standpunkt festgelegt und gemäß dem Mitentscheidungsverfahren des Vertrags dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing gestuurd' ->

Date index: 2023-10-07
w