Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing had " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.

Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.


In de tweede lezing had het Parlement extra prioriteiten willen vaststellen.

In der zweiten Lesung hat das Parlament zusätzliche Akzente setzen wollen.


In tweede lezing had het Parlement amendementen goedgekeurd om de bestaande verplichtingen in verband met waterbescherming te verduidelijken en duidelijke verwijzingen naar de communautaire regelgeving op het gebied van water in te voegen, om het storten van afval in ontvangend water te verbieden, tenzij vooraf wordt aangetoond dat zulks geschiedt in overeenstemming met de kaderrichtlijn water, en om te preciseren waartoe de exploitanten verplicht zijn met betrekking tot afval dat wordt teruggeplaatst in uitgravingen en uitgravingen die kunnen volstromen.

In zweiter Lesung hatte das Parlament Änderungsanträge angenommen, in denen die geltenden Verpflichtungen im Hinblick auf den Wasserschutz geklärt und direkte Verweise auf das EU-Wasserrecht festgelegt wurden.


In plaats van een discussie te beginnen over mogelijke technische amendementen op de niet uitputtende lijst van voorbeelden ter illustratie werd als onderdeel van het uitonderhandelde akkoord besloten aan de Commissie de duidelijke eis te stellen om deze voorbeelden in het kader van de comitologieprocedure te onderzoeken en zo nodig te herzien, zoals het Parlement in tweede lezing had gevraagd.

Als Teil der ausgehandelten Einigung wurde beschlossen, der Kommission die klare Vorgabe zu erteilen, diese Beispiele im Rahmen des Komitologieverfahrens, wie das Parlament es in der zweiten Lesung gefordert hatte, zu prüfen und gegebenenfalls zu revidieren, anstatt sich auf Debatten über mögliche technische Änderungen an der exemplarischen Liste anschaulicher Beispiele einzulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen hadden derhalve vooral tot doel de werkingssfeer van de richtlijn te verruimen tot alle polybromodiphenylethers in de handel.

4. Daher richteten sich die vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen insbesondere auf eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf alle auf dem Markt befindlichen Polybromdiphenylether.


Tijdens de tweede lezing had het Europees Parlement 20 amendementen op het programma "zeldzame ziekten" en 14 amendementen op het programma "met milieuverontreiniging samenhangende ziekten" voorgesteld.

Das Europäische Parlament schlug in zweiter Lesung 20 Änderungen zu dem Programm "Seltene Krankheiten" und 14 Änderungen zu dem Programm "Durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten" vor.


De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen kon aanvaarden die het Europees Parlement in tweede lezing had voorgesteld voor het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines.

Der Rat stellte fest, daß er nicht allen vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen des gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte zustimmen kann.


De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen kon aanvaarden die het Europees Parlement in tweede lezing had voorgesteld voor het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden.

Der Rat stellte fest, daß er nicht allen vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen des gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten zustimmen kann.


De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen kon aanvaarden die het Europees Parlement in tweede lezing had voorgesteld voor het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 93/38/EEG houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie.

Der Rat stellte fest, daß er nicht allen vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen seines gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 93/38/EWG zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch die Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor zustimmen kann.


De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).

Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).




Anderen hebben gezocht naar : aanbeveling voor de tweede lezing     akkoord in vervroegde tweede lezing     tweede lezing     tweede lezing had     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing had' ->

Date index: 2021-02-05
w