Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede lezing leiden bijna onvermijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Onze discussie over milieurendement in de eerste lezing en over de economische kosten in de tweede lezing leiden bijna onvermijdelijk tot de conclusie dat de optimum recyclingpercentages per land aanzienlijk kunnen verschillen, en uiteindelijk moeten we die kant ook uit.

Unsere Aussprachen über die Ökoeffizienz bei der ersten Lesung und über die wirtschaftlichen Kosten bei der zweiten Lesung führten uns nahezu zwangsläufig zu der Schlussfolgerung, dass es bei den optimalen Gewichtsprozenten für die Verwertung zwischen den einzelnen Ländern wesentliche Unterschiede geben kann, und letztendlich müssen wir auch diesen Weg einschlagen.


Bovendien blijkt uit een gecombineerde lezing van de artikelen 4, tweede lid, en 16 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof dat niet kan worden uitgesloten dat een vaststelling van ongrondwettigheid in voorkomend geval kan leiden tot een intrekking van de in kracht van gewijsde gegane beslissing waarbij de SRWT, volgens de Ministerraad, buiten de zaak wordt gesteld.

Uberdies geht aus der Verbindung der Artikel 4 Absatz 2 und 16 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof hervor, dass nicht auszuschliessen ist, dass eine Feststellung der Verfassungswidrigkeit gegebenenfalls zur Zurückziehung der rechtskräftigen Entscheidung führen könne, durch die nach Darlegung des Ministerrates gegen die SRWT das Verfahren eingestellt worden sei.


Het compromis werd als samenhangend pakket uitonderhandeld en een wijziging op onderdelen zou onvermijdelijk een tweede lezing tot gevolg hebben. Een tweede lezing zou betekenen dat het instrument van Euro 5 ter verbetering van de luchtkwaliteit in Europa op zich zou laten wachten en dat die verbetering op de lange baan zou worden geschoven.

Der Kompromiss wurde als ganzes Paket verhandelt, und eine Abweichung vom Gesamtpaket würde unweigerlich eine zweite Lesung nach sich ziehen. Eine zweite Lesung hätte zur Folge, dass das Instrument Euro-5 zur Verbesserung der Luftqualität in Europa auf sich warten ließe und somit eine Verbesserung der Luftqualität auf die lange Bank geschoben würde.


Het compromis werd als samenhangend pakket uitonderhandeld en een wijziging op onderdelen zou onvermijdelijk een tweede lezing tot gevolg hebben. Een tweede lezing zou betekenen dat het instrument van Euro 5 ter verbetering van de luchtkwaliteit in Europa op zich zou laten wachten en dat die verbetering op de lange baan zou worden geschoven.

Der Kompromiss wurde als ganzes Paket verhandelt, und eine Abweichung vom Gesamtpaket würde unweigerlich eine zweite Lesung nach sich ziehen. Eine zweite Lesung hätte zur Folge, dass das Instrument Euro-5 zur Verbesserung der Luftqualität in Europa auf sich warten ließe und somit eine Verbesserung der Luftqualität auf die lange Bank geschoben würde.


Het Parlement wil de proefprojecten aanmoedigen. Het amendement van het Parlement in de tweede lezing is bijna volledig overgenomen.

Das Parlament strebt die Förderung von Pilotprojekten an. Die Abänderung des Parlaments wurde in zweiter Lesung nahezu gänzlich übernommen.


Uit een recent onderzoek is gebleken dat meer dan de helft van de wetgevingsvoorstellen die in het afgelopen jaar werden ingediend, in tweede lezing is aangenomen en dat voor bijna een vijfde de eerste lezing volstond.

Aus einer aktuellen Untersuchung geht hervor, daß mehr als die Hälfte der im letzten Jahr vorgelegten Legislativvorschläge, oder etwas mehr, in zweiter Lesung angenommen wurden, während für etwa ein Fünftel sogar eine einzige Lesung ausreichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing leiden bijna onvermijdelijk' ->

Date index: 2023-04-26
w