Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «tweede lezing voorstelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung




aanbeveling voor de tweede lezing

Empfehlung für die zweite Lesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgevingsaanbeveling die de rapporteur voor de tweede lezing voorstelt, heeft als voornaamste doel de democratische prerogatieven die het Verdrag van Lissabon aan het Parlement toekent, te beschermen. Als medewetgever moet het Parlement namelijk op voet van gelijkheid met de Raad controle kunnen uitoefenen als er strategische besluiten worden genomen over de vraag waar en hoe geld voor ontwikkelingshulp wordt besteed.

Das Hauptziel der legislativen Empfehlung, die Ihr Berichterstatter für die zweite Lesung vorschlägt, besteht darin, die demokratischen Vorrechte des Parlaments, wie sie im Vertrag von Lissabon vorgesehen sind, zu schützen. Als Mitgesetzgeber muss das Parlament in der Lage sein, gleichberechtigt mit dem Rat die Annahme strategischer Entscheidungen darüber, wo und wie die Entwicklungshilfe ausgegeben wird, zu kontrollieren.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, we zijn nu bezig met een eerste lezing, en niet met een “tweede eerste lezing”. Ik kan u als rapporteur van het verslag over het Witboek echter wel vertellen dat het project dat u ons voorstelt volgens de aanbevelingen van dat verslag is opgezet.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wir sind in der ersten Lesung, nicht in der „ersten zweiten Lesung“, und ich muss Ihnen als Berichterstatter für den Bericht zum Weißbuch sagen, dass der Entwurf, den Sie uns vorlegen, gut strukturiert ist und sich mit diesen Empfehlungen deckt.


Als de Raad dat voorstelt, zal ik dat in de tweede lezing beslist ondersteunen. Het moet echter duidelijk zijn voor welke lidstaten op welke voorwaarden uitzonderingen mogelijk zijn.

Ich bin die erste, die das in der zweiten Lesung unterstützt, wenn der Rat das vorschlägt, aber es muß sauber aufgelistet, sauber begründet sein, wo Ausnahmen möglich sind, zu welchen Bedingungen, für welches Mitgliedsland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing voorstelt' ->

Date index: 2021-05-17
w