Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede omdat hiermee " (Nederlands → Duits) :

Geslaagde initiatieven in zogenaamde "tweede-kans-instellingen" verschillen daarom aanzienlijk van reguliere scholen omdat hiermee de moeilijkheden worden aangepakt die de leerlingen in het regulier onderwijs hebben ondervonden.

Erfolgreiche Konzepte in Einrichtungen, die eine zweite Chance bieten, unterscheiden sich daher erheblich von regulären Schulen, denn sie tragen den Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Schüler in der Regelschule zu kämpfen hatten.


5. vindt dat de opzet van de scoreborden veranderd moet worden en dat er twee documenten moeten worden opgesteld, een document met een werkplan en een tweede nieuw document waarin de vorderingen van de Commissie uitvoerig worden beschreven en in cijfers worden weergegeven; vindt dat dit tweede document het uitgangspunt moet vormen voor een jaarlijkse verklaring over nieuwe kosten voor het bedrijfsleven, die de vorm moet krijgen van een gemakkelijk te begrijpen verklaring of een overzicht van "kosten en baten" met betrekking tot de administratieve en regelgevingseffecten van voorstellen die in het achterliggende wetgevingsjaar zijn goe ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass das Konzept der Anzeiger überarbeitet werden und anders als bisher zwei Dokumente umfassen sollte, von denen das eine ein Arbeitsplan sein und das zweite, neue Dokument die Fortschritte der Kommission quantitativ darlegen sollte; fordert, dass dieses zweite Dokument als Grundlage für eine jährliche Erklärung neuer Kosten für Unternehmen herangezogen werden sollte, die leicht verständlich und wie ein Kontenblatt mit „Soll und Haben“ aufgebaut sein sollte, wobei die administrativen und regulatorischen Auswirkungen von im vergangenen Legislativjahr angenommenen Vorschlägen daraus hervorgehen sollten, weil d ...[+++]


Geslaagde initiatieven in zogenaamde "tweede-kans-instellingen" verschillen daarom aanzienlijk van reguliere scholen omdat hiermee de moeilijkheden worden aangepakt die de leerlingen in het regulier onderwijs hebben ondervonden.

Erfolgreiche Konzepte in Einrichtungen, die eine zweite Chance bieten, unterscheiden sich daher erheblich von regulären Schulen, denn sie tragen den Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Schüler in der Regelschule zu kämpfen hatten.


De diversificatie van energiebronnen is heel belangrijk, ten eerste omdat een leverancier die het monopolie heeft, de prijs zou kunnen dicteren, en ten tweede omdat hiermee de kans wordt geboden de keuzen van consumenten te beïnvloeden.

Gleichzeitig ist es unbedingt erforderlich zu diversifizieren; erstens weil die Abhängigkeit von einem Anbieter dem Monopollieferanten die Möglichkeit gibt, den Preis zu diktieren, und weil sich damit aber auch die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher beeinflussen lässt.


Na het mislukken van de onderhandelingen diende het Parlement bij de tweede lezing op 24.9.2008 de meeste amendementen uit de eerste lezing weer in en verwierp het merendeel van de nieuwe elementen uit het gemeenschappelijk standpunt, omdat hiermee getracht werd de richtlijn te veranderen in een aanbeveling zonder bindende kracht.

Nach dem Scheitern der Verhandlungen legte das Parlament die meisten Abänderungen aus erster Lesung am 24. 9. 2008 in zweiter Lesung erneut vor und lehnte die meisten neuen Elemente in dem Gemeinsamen Standpunkt ab, da damit versucht wurde, aus der Richtlinie eine unverbindliche Empfehlung zu machen.


Een door satellieten ondersteund tolheffingssysteem is ook geschikter voor de toekomst omdat hiermee in de eerste plaats voertuigen ook overal en grensoverschrijdend geregistreerd kunnen worden wanneer de politiek dit wenst. In de tweede plaats wordt hiermee volgens mijn collega Swoboda de basis gelegd voor de mogelijkheid om verkeersstromen te sturen en verschillende verkeersdragers logistiek te verstrengelen.

Ein satellitengestütztes Mautsystem ist auch zukunftsfähiger, weil es es erstens ermöglicht, Fahrzeuge auch flächendeckend und grenzüberschreitend zu erfassen, wenn das politisch gewollt wird. Zweitens bietet es die Grundlage – und das hat mein Kollege Hannes Swoboda gesagt – dafür, Verkehrsflüsse künftig zu steuern und die logistische Verknüpfung von verschiedenen Verkehrsträgern zu erlauben.


De goedkeuring van deze instrumenten is zeer belangrijk omdat hiermee de weg wordt vrijgemaakt voor de volledige toepassing van het Verdrag van Nice, dat voorziet in de ontwikkeling, met gekwalificeerde meerderheid, van de tweede fase.

Die Annahme dieser Instrumente ist von großer Bedeutung, weil sie die vollständige Umsetzung des Vertrags von Nizza ermöglicht, der die Entwicklung der zweiten Phase mit qualifizierter Mehrheit vorsieht.


Na de goedkeuring van de richtlijn betreffende het kiesrecht voor het Europees Parlement" - zo zette de heer Vanni d'Archirafi uiteen - "dienen wij thans het tweede deel in van de wetgeving waarbij een van de voornaamste rechten van het burgerschap van de Unie wordt gewaarborgd en die een prioritaire politieke doelstelling vormt omdat hiermee de opbouw van Europa een nieuwe impuls kan worden gegeven.

Nachdem der Rat der Richtlinie über das Wahlrecht zum Europäischen Parlament zugestimmt hat, - erklärte Herr Vanni d'Archirafi - unterbreiten wir nun die zweite Maßnahme zur Verwirklichung eines der wichtigsten Rechte der Unionsbürgerschaft, die ein vorrangiges politisches Ziel zur Neubelebung des europäischen Aufbauwerks darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede omdat hiermee' ->

Date index: 2021-10-30
w