Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede afdruk van een plaat

Vertaling van "tweede plaats biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tweede plaats biedt het voorgestelde Fonds meer dan alleen maar passieve bijstand.

Zweitens: Der vorgeschlagene Fonds umfasst mehr als nur passive Unterstützung.


3. Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in samenhang gelezen met artikel 17, § 6, van dezelfde wetten, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de tegenpartij de mogelijkheid biedt dat zij door een tussenkomende partij wordt ondersteund en dat die volledig in haar plaats treedt, zelfs indien die tegenpartij heeft nagelate ...[+++]

3. Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - in Verbindung mit Artikel 17 § 6 derselben Gesetze dahin ausgelegt wird, dass er es der Gegenpartei ermöglicht, von einer beitretenden Partei unterstützt und völlig ersetzt zu werden, auch wenn diese Gegenpartei es unterlassen hat, die Fortsetzung des Verfahrens zu beantragen, während die klagende Partei, die es unterlassen hätte, im Anschluss an einen Entscheid zur Zurückweisung eines Aussetzungsantrags die Fortsetzung des Verfahrens zu beantragen, oder eine klagende Partei, die de ...[+++]


In de tweede plaats merkt het Hof op dat het VWEU de organen en instanties van de Unie uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt om handelingen van algemene strekking vast te stellen, zodat ESMA ook bevoegd is om dergelijke handelingen vast te stellen.

Zweitens weist der Gerichtshof darauf hin, dass die ESMA, da der AEU-Vertrag es den Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union ausdrücklich erlaubt, Rechtsakte mit allgemeiner Geltung zu erlassen, zum Erlass derartiger Rechtsakte ebenfalls befugt ist.


In de tweede plaats biedt de programmering van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) een unieke gelegenheid om de in de EPO's genomen beslissingen inzake handelsbeleid enerzijds en de programmering van EOF-middelen anderzijds op elkaar af te stemmen.

Zweitens bietet die Planung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) eine einzigartige Möglichkeit, die handelspolitischen Entscheidungen der WPA und die Planung des Einsatzes der EEF-Ressourcen zu synchronisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de tweede plaats biedt de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome volgend jaar maart een belangrijke gelegenheid om de successen en het potentieel van de Unie onder de aandacht van onze burgers te brengen.

Zweitens bietet sich mit dem 50. Jahrestag des Vertrags von Rom im kommenden März die großartige Gelegenheit, unseren Bürgern die Errungenschaften und das Potenzial der Union näher zu bringen.


De Commissie biedt aan om dit jaar, in plaats van het gangbare voorstel inzake TAC's en quota, met twee voorstellen te komen: een voorstel over interne bestanden, dat in september bij de Raad zal worden ingediend, en een tweede voorstel over gedeelde en internationale bestanden, dat in november zal worden ingediend.

Die Kommission hat angeboten, in diesem Jahr zwei Vorschläge zu unterbreiten, mit denen der bisherige Vorschlag über die "TACs und Quoten" in zwei Vorschläge aufgespaltet wird: einen über die von der EU bewirtschafteten Bestände, der dem Rat im September vorgelegt werden soll, und einen über die gemeinsam bewirtschafteten und international bewirtschaf­teten Bestände, der im November vorzulegen wäre.


Zoals het Hof heeft gedaan in zijn arresten nrs. 138/2006, 165/2006, 199/2006 en 8/2007 dient het Hof in de eerste plaats, in het raam van de tweede prejudiciële vraag, de vergelijking te onderzoeken die wordt gemaakt tussen de onmogelijkheid voor de strafrechter om verzachtende omstandigheden in aanmerking te nemen en de mogelijkheid die artikel 263 van de ADWA aan de administratie biedt om te transigeren wanneer dergelijke omstandigheden bestaan.

So wie der Hof es in seinen Urteilen Nrn. 138/2006, 165/2006, 199/2006 und 8/2007 getan hat, muss der Hof an erster Stelle im Rahmen der zweiten präjudiziellen Frage den Vergleich prüfen zwischen der Unmöglichkeit des Strafrichters, mildernde Umstände zu berücksichtigen, und der Möglichkeit, die Artikel 263 des AZAG der Verwaltung bietet, Vergleiche zu schliessen, wenn solche Umstände vorliegen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Gru ...[+++]


Wanneer aan ouders wordt gevraagd waarom hun kinderen op school of aan de universiteit andere Europese talen moeten leren, is dat in de eerste plaats omdat het meer kansen biedt op de arbeidsmarkt (74%), en ten tweede omdat veel mensen die talen spreken.

Wenn man Eltern fragt, weshalb ihrer Ansicht nach ihre Kinder in der Schule oder an der Universität andere europäische Sprachen lernen sollten, geben sie als Begründung am häufigsten an, dass dies Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnet (74 %), als zweiter Grund wird die Verbreitung der Sprache genannt.


Aan het eind van de looptijd van dit programma vindt een onafhankelijke evaluatie plaats, die de mogelijkheid biedt de doeleinden en acties van een eventuele tweede fase bij te stellen.

Nach Ablauf dieses Programms findet eine unabhängige Evaluierung statt, damit die Ziele und Maßnahmen für eine eventuelle zweite Phase entsprechend festgelegt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : tweede afdruk van een plaat     tweede plaats biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede plaats biedt' ->

Date index: 2022-10-22
w