- Voorzitter, collega's, onze rapporteurs hebben hard gewerkt aan een akkoord dat onze steun ver
dient. In de eerste plaats, omdat het ambitieuze milieu- en gezondheidsdoelstellingen
nastreeft en in de tweede plaats, omdat het la
ndbouw-economisch rationeel bl
ijft en dus ook oog heeft voor èn de voedselzekerheid èn de leefbaarheid van de landbouw in d
...[+++]e Unie.
- (NL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Unsere Berichterstatterinnen haben sehr hart für eine Einigung gearbeitet, die unsere Unterstützung verdient, vor allem weil sie ehrgeizige Ziele in Umwelt- und Gesundheitsschutz verfolgt, aber auch wegen ihrer Rationalität in agrarökonomischer Sicht, was heißt, dass sowohl die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung als auch die Rentabilität der Landwirtschaft in der Union Berücksichtigung gefunden haben.