Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand bestrijden vanuit een beschutte plaats
Tweede afdruk van een plaat

Traduction de «tweede plaats vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brand bestrijden vanuit een beschutte plaats

Brand nur aus sicherer Entfernung bekämpfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er vond ook invoer zonder dumping plaats vanuit de betrokken landen, maar alleen in de tweede helft van 2011.

Nicht gedumpte Einfuhren aus den betroffenen Ländern wurden in der Untersuchung zwar festgestellt, aber nur in der zweiten Jahreshälfte 2011.


In de tweede plaats vanuit de invalshoek van ontwapening. Ik denk dat we het onderwerp ontwapening te lang hebben laten rusten en te veel de nadruk hebben gelegd op non-proliferatie, in plaats van op iets anders, dat ook in het non-proliferatieverdrag staat, namelijk dat de kernmachten moeten beginnen na te denken over de manier waarop ze zichzelf kunnen ontwapenen en kernwapens van onze planeet kunnen beginnen te verdwijnen.

Zweitens, das Thema Abrüstung: Meiner Meinung nach haben wir die Abrüstung zu lange vernachlässigt und uns vor allem auf die Nichtweitergabe konzentriert, ohne dabei genügend zu berücksichtigen, was der Atomwaffensperrvertrag über die Nichtweitergabe aussagt; er bestimmt auch, dass die Mächte mit Nuklearpotenzial darüber nachdenken müssen, wie abgerüstet werden kann, damit die Kernwaffen allmählich von unserem Planeten verschwinden.


In dit Parlement hadden velen van ons verder willen gaan maar ik meen dat om twee redenen dit toch een stap in de goede richting is. In de eerste plaats creëren we een nieuw instrument met een pakket rechten ten behoeve van onderdanen van derde landen die naar een lidstaat van de Europese Unie wensen te emigreren. In de tweede plaats gaat er, zoals mevrouw Mathieu al heeft gezegd, een politieke boodschap vanuit naar de buitenwereld ...[+++]

Viele Abgeordnete wären gerne weiter gegangen, ich denke jedoch, dies ist ein Schritt in die richtige Richtung, vor allem aus zwei Gründen: erstens, weil wir momentan ein neues Instrument schaffen, das Drittstaatsangehörigen zum Vorteil gereicht, die in einen Mitgliedstaat einreisen möchten, indem ihnen eine Reihe von Rechten zuerkannt werden; zweitens, wie Frau Mathieu bereits erwähnte, wegen der politischen Botschaft, die wir ins Ausland senden und die der Vorstellung einer Festung Europa entgegenwirkt, welche lediglich repressive Maßnahmen ergreifen und die Sicherheit verstärken kann, während wir gleichzeitig auf die Forderungen reag ...[+++]


In de tweede plaats zou ik willen dat lidstaten de mogelijkheid hadden om de elektriciteitsinvoer vanuit derde landen te beperken in gevallen waarin deze invoer een ernstig gevaar vormt voor de voorzieningszekerheid op de lange termijn.

Zweitens möchte ich, dass die Mitgliedstaaten ihre Stromeinfuhren aus Drittländern einschränken können, wenn andernfalls die langfristige Versorgungssicherheit wesentlich gefährdet würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats is de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 nog steeds de hoeksteen van een echt partnerschap vanuit economisch en sociaal oogpunt.

Zweitens ist weiterhin das Kernstück einer echten Partnerschaft im Bereich Wirtschaft und Handel die Schaffung einer Europäisch-Lateinamerikanischen Freihandelszone bis etwa 2010.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afs ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, wir können die im Laufe dieser Debatte gehaltenen Reden in zwei Kategorien einordnen: Erstens in jene, die das Problem aus europäischer Sicht betrachten, die Aktionen vorschlagen, die auf der Grundlage europäischer und gemeinschaftlicher Politik durchgeführt werden müssen, und zweitens in jene, die in dieser Zeit der menschlichen Tragödie, der Tragödie eines Landes, das fünf Monate vor den Wahlen steht, dies für die Gelegenheit halten, sich Wahlvorteile zu verschaffen, ohne dabei die wahren Folgen für diese Menschen in Betracht zu ziehen.


Vanuit het gezichtspunt van de regering komen institutionele hervormingen op de tweede plaats na materiële rehabilitatie.

Aus der Warte der Regierung kommen institutionelle Reformen nach dem materiellen Wiederaufbau erst an zweiter Stelle.




D'autres ont cherché : tweede afdruk van een plaat     tweede plaats vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede plaats vanuit' ->

Date index: 2022-07-06
w