Ik wil hier echter ook aangeven dat er twee zaken zijn die mij veron
trusten. Het eerste punt is uw besluit om de universele jurisdictie te herzien, omdat die ons verzwakt
wanneer we in actie willen komen tegen genocide en mondiale criminelen, of die nu in Israël, China of Guate
mala zitten, en het tweede punt is dat er in gevallen zoals die van de Sahara of Colombia, bijvoorbeeld, om er maar een paar te noemen, voorrang wordt gegeve
...[+++]n aan handelsovereenkomsten boven de bescherming van de mensenrechten.
Der erste betrifft ihre Entscheidung, die universelle Gerichtsbarkeit zu überarbeiten, denn das schwächt uns angesichts von Völkermord und universellen Straftätern, sei es in Israel, China oder Guatemala. Der zweite bezieht sich auf Fälle wie die, unter anderem, der Sahara und Kolumbiens, bei denen Handelsabkommen über den Schutz der Menschenrechte gestellt werden.