Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede reden waarom " (Nederlands → Duits) :

72. Afgezien van de hierboven gemaakte reserves wijst de beschikbare informatie erop dat de belangrijkste twee redenen waarom in deze zaken de bestaande drempels niet worden gehaald, in de eerste plaats het in artikel 1, lid 3, gestelde vereiste van een minimumomzet in drie lidstaten en in de tweede plaats de 2/3-regel zijn (Een derde reden zou kunnen zijn dat onder meer in bepaalde "nieuwe-technologiesectoren" over het algemeen geen omzet wordt behaald van het voor de concentratieverordening ...[+++]

72. Trotz dieser Vorbehalte reichen die verfügbaren Informationen aber aus, um festzustellen, aus welchen beiden Gründen diese Fälle die bestehenden Schwellenwerte nicht erreichen: Der erste Grund ist das Erfordernis des Artikels 1 Absatz 3, das den Mindestumsatz in drei Mitgliedstaaten betrifft, und der zweite Grund ist die 2/3-Regel (Ein dritter Grund könnte sein, daß u.a. bestimmte Unternehmen im Bereich der neuen Technologien in der Regel nicht die Umsätze erzielen, die in der Fusionskontrollverordnung vorgesehen sind).


Een tweede reden waarom dit noodzakelijk is, is dat de inspanningen die de Grieken gaan doen – moeten doen, verplicht zijn te doen – ergens toe moeten dienen.

Eine zweite Begründung für diese Notwendigkeit ist, dass die Anstrengungen, die Griechenland unternehmen wird – unternehmen muss und verpflichtet ist, zu unternehmen – einem Zweck dienen müssen.


De tweede reden waarom wij uiting willen geven aan onze teleurstelling is iets waar wij als Europees Parlement direct mee te maken hebben, namelijk het slechte beeld dat de Europese Unie tijdens de Klimaatconferentie in Kopenhagen heeft afgegeven.

Der zweite Grund, unsere Enttäuschung auszudrücken und derjenige, der uns ganz besonders als Europäische Union betrifft, ist die traurige Figur, welche die Europäische Union auf der Kopenhagener Konferenz abgegeben hat.


In tweede instantie voorziet zij erin dat het toepassingsgebied ervan kan worden uitgebreid tot andere verzekeringsovereenkomsten die de terugbetaling waarborgen van het kapitaal van een krediet, zoals het kapitaal van een professioneel krediet of van een consumentenkrediet, reden waarom zij aan de Koning op dat vlak een machtiging heeft verleend.

An zweiter Stelle sieht es vor, dass dessen Anwendungsbereich auf andere Versicherungsverträge ausgedehnt werden kann, mit denen die Rückzahlung des Kapitals eines Kredits, wie des Kapitals eines Berufskredits oder eines Verbraucherkredits, garantiert wird, und aus diesem Grund hat es dem König auf diesem Gebiet eine Ermächtigung erteilt.


Een tweede reden waarom het nabuurschapsbeleid moet worden versterkt, is ongetwijfeld die hele discussie over verdere uitbreiding.

Ein zweiter Grund, warum die Nachbarschaftspolitik gestärkt werden muss, ist sicherlich die ganze Diskussion um die weitere Erweiterung.


Er is nog een tweede reden waarom we dit debat, waarvoor ik echt dankbaar ben, vandaag wilden voeren.

Es gibt noch einen zweiten Punkt, weswegen wir diese Debatte heute wollten, für die ich mich wirklich bedanken möchte.


De tweede reden waarom de Commissie dit voorstel indient, is dat de Europese Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 1/2000 inzake klassieke varkenspest volledige parallelliteit aanbeveelt ten aanzien van de financiering van diergeneeskundige maatregelen en marktondersteuningsmaatregelen.

Das zweite Argument der Kommission zur Stützung des unterbreiteten Vorschlags lautet, dass der Europäische Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 1/2000 über die klassische Schweinepest einen strikten Parallelismus hinsichtlich der Mitfinanzierung von Veterinär- und Marktstützungsmaßnahmen empfiehlt.


Een tweede reden waarom de verzoekende partij gewag maakt van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel « heeft te maken met de slordige en overhaaste totstandkoming van de Everbergwet ».

Ein zweiter Grund, weshalb die klagende Partei einen schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil geltend mache, « hat mit dem nachlässigen und übereilten Zustandekommen des Everberggesetzes zu tun ».


De tweede belangrijkste reden waarom ouderen ophouden met werken is langdurige ziekte of arbeidsongeschiktheid.

Am zweithäufigsten scheiden ältere Arbeitnehmer aus dem Beruf aus, weil sie chronisch krank oder behindert sind.


Een tweede reden waarom de EDPS verwacht dat Kaderbesluit 2008/977/JBZ op lange termijn geen bevredigend kader voor de bescherming van persoonsgegevens in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht biedt, is dat diverse essentiële bepalingen ervan niet stroken met Richtlijn 95/46/EG.

Der zweite Grund, aus dem nach Auffassung des EDSB der Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates auf lange Sicht keinen zufriedenstellenden rechtlichen Rahmen für den Datenschutz in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bietet, liegt darin, dass mehrere wesentliche Bestimmungen des Beschlusses nicht mit der Richtlinie 95/46/EG im Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede reden waarom' ->

Date index: 2022-02-09
w