Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede reeks maatregelen " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen hebben met name betrekking op het vaststellen van specifieke drempels voor de uitstoot van NO2 binnen de bredere waaier van NOx-emissies, het schrappen van de ammoniakdrempel voor verbrandingsmotoren in zware bedrijfsvoertuigen, het wijzigen van de uit vorige ‘Euro’-fasen overgeërfde drempels voor de uitstoot bij een koude start, het aanpassen van de totale emissie van koolwaterstoffen (THC) met het oog op een vlottere invoering van aardgasvoertuigen, het toevoegen van methaan als het equivalent van een broeikasgas aan de totale CO2-uitstoot die elke autofabrikant in acht moet nemen, en het invoeren van de mogelijkheid om het gewicht van voertuigen die aan de emissievoorschriften voor lichte bedrijfsvoertuigen moeten voldoen, ...[+++]

Im Detail betreffen sie die Festlegung spezifischer Emissionsgrenzwerte für NO2 im Rahmen der umfassenderen NOx-Emissionen, die Aufhebung des Ammoniak-Grenzwerts für Verbrennungsmotoren schwerer Nutzfahrzeuge, die Änderung der Emissionsgrenzwerte nach einem Kaltstart – ein „Erbe“ von früheren „Euro“-Stufen –, eine Maßnahme zur Anpassung der Gesamtkohlenwasserstoffemissionen (THC), um die Einführung von Erdgas-Fahrzeugen zu erleichtern, eine Maßnahme zur Aufnahme von Methan als Treibhausgas, ausgedrückt als äquivalente Masse der CO2-Emissionen, die jeder Kfz-Hersteller einhalten muss, sowie die Möglichkeit, das Spektrum der Fahrzeuge, auf die die Emissionsbestimmungen für leichte Nutzfahrzeuge angewandt ...[+++]


Een eerste reeks maatregelen berust op steun van overheidswege, terwijl de tweede reeks maatregelen omvat die de toegang tot kapitaalmarkten kan vergemakkelijken.

Mit einem ersten Maßnahmenpaket wird auf die Unterstützung durch den öffentlichen Sektor gesetzt, während ein zweites Paket Maßnahmen umfasst, die den Zugang zu den Kapitalmärkten erleichtern sollen.


De richtlijn is de tweede stap in een reeks maatregelen die samen zijn ontworpen voor het opzetten van minimumvoorschriften voor procedurele rechten in heel Europa in overeenstemming met de routekaart voor procedurele rechten van 2009.

Diese Richtlinie ist der zweite Schritt in einer Reihe von Maßnahmen, die zusammen im Rahmen des Fahrplans zur Stärkung der Verfahrensrechte von 2009 das Ziel der Festsetzung von Mindestvorschriften betreffend die Verfahrensrechte in der gesamten EU verfolgen.


Deze richtlijn is slechts de tweede van een reeks maatregelen van de routekaart inzake procedurele rechten en moet derhalve worden beschouwd als onderdeel van een uitgebreid wetgevingspakket dat de komende jaren door de Commissie zal worden gepresenteerd om voor de procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie minimumnormen vast te stellen.

Diese Richtlinie ist lediglich die zweite einer Reihe von Maßnahmen des Fahrplans zu den Verfahrensrechten und ist als Teil eines umfassenden legislativen Maßnahmenpakets zu verstehen, welches von der Kommission im Laufe der nächsten Jahre vorgelegt werden wird und mit dem ein Mindestmaß an Verfahrensrechten in Strafverfahren in der Europäischen Union gewährleistet werden soll.


Een tweede reeks klassieke maatregelen werd op 1 december 2008 aangenomen door de Commissie (voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft belastingontduiking bij invoer en andere grensoverschrijdende handelingen).

Eine zweite Reihe konventioneller Maßnahmen wurde von der Kommission am 1. Dezember 2008 angenommen (Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Bekämpfung des Steuerbetrugs bei der Einfuhr und anderen grenzüberschreitenden Umsätzen).


De maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, onder meer door een aanvulling daarvan met nieuwe onderdelen, in verband met de eerste en tweede reeks ontwerp-gemeenschappelijke veiligheidsdoelen, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 27, lid 2 bis, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie, auch durch Hinzufügung neuer Bestimmungen, im Zusammenhang mit dem ersten und zweiten CST-Entwurf, werden nach dem in Artikel 27 Absatz 2a genannten Regelungsverfahren ║mit Kontrolle erlassen.


Deze tweede reeks maatregelen, die bedoeld is om de Europese wateren op duurzame wijze te beschermen tegen de risico's van ongevallen en verontreiniging op zee, is op 6 december 2000 ingediend.

Dieses zweite Maßnahmenpaket, das darauf abzielt, den Schutz der europäischen Gewässer gegen die Gefahren durch Unfälle auf See und gegen die Verschmutzung der Meeresumwelt zu verbessern, wurde am 6. Dezember 2000 vorgelegt.


Dit voorstel moet ook een tweede reeks maatregelen omvatten om uitvoering te geven aan de doelstellingen en streefcijfers van dit programma en de toekomstige thematische strategieën.

Diese Vorschläge umfassen auch einen zweiten Komplex von Maßnahmen, die dazu dienen, die Zielsetzungen dieses Programms sowie die künftigen spezifischen Strategien umzusetzen.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 6 december 2000 over een tweede reeks maatregelen van de Gemeenschap op het gebied van de veiligheid van de zeevaart naar aanleiding van het vergaan van de olietanker Erika [COM(2000) 802 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad]

Mitteilung der Kommission vom 6. Dezember 2000 an das Europäische Parlament und den Rat über ein zweites Paket von Maßnahmen der Gemeinschaft für die Sicherheit der Seeschifffahrt im Anschluss an den Untergang des Öltankschiffs Erika [KOM (2000) 802 - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, bald ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede reeks maatregelen' ->

Date index: 2022-12-24
w