Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep vennootschapsrecht

Traduction de «tweede richtlijn vennootschapsrecht gericht moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep vennootschapsrecht (tweede richtlijn)

Gruppe Gesellschaftsrecht (Zweite Richtlinie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de Raad op 13 december 1976 aangenomen Tweede Richtlijn Vennootschapsrecht met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal is een van de hoekstenen van het Europees vennootschapsrecht.

Die vom Rat am 13. Dezember 1976 verabschiedete Zweite Richtlinie über die Gründung von Aktiengesellschaften und die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals ist einer der Eckpfeiler des europäischen Gesellschaftsrechts.


4. is van mening dat mogelijke hervormingen van de tweede richtlijn vennootschapsrecht gericht moeten zijn op verdere vereenvoudiging in plaats van op de invoering van een alternatief stelsel voor de vorming en instandhouding van kapitaal;

4. glaubt, dass bei möglichen Reformen der Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie der Schwerpunkt auf eine weitere Vereinfachung anstatt der Einführung alternativer Systeme für Kapitalbildung und -erhaltung gelegt werden sollte;


4. is van mening dat mogelijke hervormingen van de tweede richtlijn vennootschapsrecht gericht moeten zijn op verdere vereenvoudiging in plaats van op de invoering van een alternatief stelsel voor de vorming en instandhouding van kapitaal;

4. glaubt, dass bei möglichen Reformen der Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie der Schwerpunkt auf eine weitere Vereinfachung anstatt der Einführung alternativer Systeme für Kapitalbildung und -erhaltung gelegt werden sollte;


De tweede richtlijn vennootschapsrecht schrijft voor dat een kapitaalverhoging in een naamloze vennootschap door de algemene vergadering moet worden goedgekeurd, terwijl Richtlijn 2007/36 (richtlijn betreffende de rechten van aandeelhouders) een termijn van 21 dagen tussen de oproeping en die vergadering voorschrijft.

Die Zweite Gesellschaftsrechtsrichtlinie sieht vor, dass eine Kapitalerhöhung bei einer Aktiengesellschaft von der Hauptversammlung zu genehmigen ist, wobei die Richtlinie 2007/36/EG (Aktionärsrechte-Richtlinie) eine Einberufungsfrist von 21 Tagen für die Hauptversammlung vorsieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2012/30/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken (herschikking) (voormalige Tweede Richtlijn vennootschapsrecht).

Richtlinie 2012/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (Neufassung) (ehemals Zweite Gesellschaftsrechtsrichtlinie)


Richtlijn 2012/30/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken (herschikking) (voormalige Tweede Richtlijn vennootschapsrecht).

Richtlinie 2012/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (Neufassung) (ehemals Zweite Gesellschaftsrechtsrichtlinie)


Met deze richtlijn wordt de Tweede Richtlijn vennootschapsrecht (Richtlijn 77/91/EEG), die sinds 1979 aanzienlijk was aangepast, ingetrokken en herschikt.

Die Richtlinie stellt eine Aufhebung und Neufassung der Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie (Richtlinie 77/91/EWG), die seit 1979 wesentlich geändert wurde, dar.


(17 ter) Om de verkoop van waardevolle activa te voorkomen, moeten de nettoactiva van een doelonderneming waarover een BAB zeggenschap heeft, beantwoorden aan de regeling inzake kapitaaltoereikendheid van de tweede richtlijn vennootschapsrecht.

(17b) Zur Vermeidung eines möglichen Ausschlachtens sollte der Nettoinventarwert eines Zielunternehmens, das von einem AIF kontrolliert wird, den Bestimmungen für Eigenkapitalausstattung gemäß der Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie entsprechen.


6 bis) Om de verzilvering van waardevolle activa ("asset stripping") te voorkomen, moeten de nettoactiva van een doelonderneming waarover AB's zeggenschap hebben, beantwoorden aan de regeling inzake kapitaaltoereikendheid van de tweede richtlijn vennootschapsrecht.1

(6a) Zur Vermeidung eines möglichen Ausschlachtens sollte der Nettoinventarwert eines Zielunternehmens, das von einem AIF kontrolliert wird, den Bestimmungen für Eigenkapitalausstattung gemäß der Zweiten Gesellschaftsrichtlinie entsprechen.


10. wijst erop dat de tweede richtlijn vennootschapsrecht onlangs door middel van Richtlijn 2006/68/EG gewijzigd werd en dat de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 15 april 2008 afloopt; vestigt in dit verband de aandacht op de resultaten van de haalbaarheidsstudie van de KPMG voor een alternatief stelsel van kapitaalinstandhouding;

10. gibt zu bedenken, dass die Zweite Gesellschaftsrechtliche Richtlinie jüngst durch die Richtlinie 2006/68/EG geändert wurde und die Umsetzungsfrist dieser Richtlinie noch bis zum 15. April 2008 läuft; weist in diesem Zusammenhang auf die Ergebnisse der KPMG-Machbarkeitstudie für ein alternatives Kapitalerhaltungssystem hin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede richtlijn vennootschapsrecht gericht moeten' ->

Date index: 2022-08-19
w