Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
Conferentie van staatshoofden
ESOL-taallessen geven
Economische topconferentie van westerse landen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Rechtstreeks gekozen kamer
Second officer
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede kamer
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf
Tweede woning
Westerse economische topconferentie

Traduction de «tweede topconferentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische topconferentie van westerse landen | Westerse economische topconferentie

westlicher Wirtschaftsgipfel


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin




topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]






ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. dringt erop aan dat de tweede Topconferentie een serieuze en openhartige discussie mogelijk maakt over de belemmeringen en factoren die hebben bijgedragen tot de niet-verwezenlijking van de doelstellingen van de eerste Topconferentie, en dringt erop aan dat voor de uitwerking van een strategische associatie op basis van de doelstellingen van vrede, sociale rechtvaardigheid en ecologisch en economisch duurzame ontwikkeling een tijdschema en termijnen voor volledige tenuitvoerlegging worden vastgesteld;

3. fordert, dass das zweite Gipfeltreffen die Gelegenheit für eine ernsthafte und freimütige Überprüfung der Hindernisse und Faktoren wird, die das Erreichen der Ziele des ersten Gipfels verhindert haben, und fordert ferner, dass bei der Ausarbeitung einer strategischen Partnerschaft auf der Grundlage der Ziele Frieden, soziale Gerechtigkeit sowie ökologisch und ökonomisch nachhaltige Entwicklung ein Zeitplan und konkrete Angaben für die vollständige Erfüllung festgelegt werden;


10. dringt erop aan dat de slotverklaring die begin april 2002 door de maatschappelijke organisaties, bijeen in Alcobendas, is aangenomen met het oog op de tweede Topconferentie in Madrid, officieel wordt opgenomen in de slotverklaring van de tweede Topconferentie;

10. fordert, dass die Schlusserklärung der Konferenz der Zivilgesellschaft, die Anfang April 2002 in Alcobendas mit Blick auf den zweiten Gipfel in Madrid getagt hat, offiziell in die Schlusserklärung des zweiten Gipfeltreffens aufgenommen wird;


1. is verheugd dat op 17 en 18 mei 2002 de tweede Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie in Madrid zal plaatsvinden en hoopt dat bij deze gelegenheid rekening zal worden gehouden met zijn voornoemde resolutie van 15 november 2001;

1. begrüßt die Abhaltung des zweiten Gipfels der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union am 17. und 18. Mai 2002 in Madrid und hofft, dass sie dabei seine obengenannte Entschließung vom 15. November 2001 berücksichtigen;


1. dringt erop aan dat de tweede Topconferentie wordt aangegrepen voor een serieuze en openhartige discussie over de belemmeringen en factoren die hebben bijgedragen tot de niet-verwezenlijking van de doelstellingen van de eerste Topconferentie, en dringt erop aan dat voor de uitwerking van een strategische associatie op basis van de doelstellingen van vrede, sociale rechtvaardigheid en ecologisch en economisch duurzame ontwikkeling een tijdschema en concrete termijnen worden vastgesteld;

1. fordert, dass das zweite Gipfeltreffen der Ort für eine ernsthafte und entschiedene Überprüfung der Hindernisse und Faktoren wird, die die Nichterfüllung der Ziele des ersten Gipfels bedingen, und fordert, dass bei der Ausarbeitung einer strategischen Partnerschaft auf der Grundlage der Ziele Frieden, soziale Gerechtigkeit und ökologisch und ökonomisch vertretbare Entwicklung ein Zeitplan und konkrete Angaben für die Erfüllung festgelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met het feit dat op 17 en 18 mei aanstaande de tweede Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie in Madrid zal plaatsvinden en hoopt dat bij deze gelegenheid rekening zal worden gehouden met de resolutie die het Europees Parlement op 15 november jl. heeft aangenomen;

1. begrüßt die Abhaltung des 2. Gipfels der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Madrid am 17. und 18. Mai und hofft, dass sie dabei die am 15. November 2001 vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung berücksichtigen;


Tweede vervolg op de topconferentie over aardobservatie vinst plaats in ItaliëDe intergouvernementele ad hoc groep voor aardobservatie (GEO, Group on Earth Observations) houdt op 28 en 29 november in Baveno, Italië, zijn tweede vergadering.

Die zwischenstaatliche Ad-hoc-Gruppe Erdbeobachtung (GEO) wird ihre zweite Tagung am 28./29. November in Baveno, Italien, abhalten.


Deze mededeling is vooral bedoeld om, met het oog op de tweede topconferentie, na te gaan hoe de conclusies van Rio i.v.m. de samenwerkingsprioriteiten (voor de politieke, economische en sociale aspecten van het partnerschap) kunnen worden uitgevoerd; de politieke en de economische dialoog worden hoofdzakelijk binnen het bestaande bilaterale en subregionale kader voortgezet.

Im Hinblick auf das zweite Gipfeltreffen liegt der Schwerpunkt dieser Mitteilung auf der Durchführung der Schlussfolgerungen von Rio, die die Prioritäten für die Zusammenarbeit betreffen (einschließlich der politischen, der wirtschaftlichen und der sozialen Dimension der Partnerschaft). Der politische und der wirtschaftliche Dialog werden in dem bestehenden bilateralen und subregionalen Rahmen weitergeführt.


Te Rio werd ook het beginsel van een tweede topconferentie aangehouden, die in 2002 in Spanje zal worden gehouden.

In Rio wurde prinzipiell ein zweites Gipfeltreffen vereinbart, das 2002 in Spanien stattfinden soll.


De tweede Aziatisch-Europese Topconferentie (ASEM II) in Londen op 3-4 april 1998 stond positief tegenover het idee van zo'n netwerk van financiële experts van de Europese Unie (EU), dat de EU in staat zal stellen een daadwerkelijke, zichtbare en hoognodige bijdrage te leveren tot het aanpakken van één van de hoofdoorzaken van de recente onrust op de Aziatische financiële markten, en tegelijkertijd de inspanningen van andere internationale organisaties aan te vullen.

Beim zweiten europäisch-asiatischen Gipfeltreffen (ASEM II) am 3. und 4. April 1998 in London wurde die Initiative zur Einrichtung eines solchen Finanzexpertennetzes begrüßt, mit dem die EU ergänzend zu den Bemühungen anderer internationaler Organisationen einen wirksamen, sichtbaren und dringend nötigen Beitrag zur Beseitigung einer der Hauptursachen der jüngsten Turbulenzen auf den asiatischen Finanzmärkten leisten kann.


Zij betuigden tevens hun steun aan de inspanningen die thans in Genève worden geleverd met het oog op het aanscherpen van het Verdrag inzake biologische wapens. 28. De Ministers bespraken het resultaat van de tweede economische topconferentie over het Midden-Oosten en Noord-Afrika, gehouden te Amman van 29 tot en met 31 oktober 1995, en spraken de hoop uit dat de geplande top van Kairo in november tot verdere versterking en stimulering van het vredesproces in het Midden-Oosten zou leiden.

Sie erklärten außerdem ihre Unterstützung für die derzeit in Genf unternommen Bemühungen um den Ausbau des Übereinkommens über biologische Waffen. 28. Die Minister prüften das Ergebnis des zweiten Wirtschaftsgipfels des Nahen Ostens und Nordafrikas, der vom 29. bis zum 31. Oktober 1995 in Amman abgehalten wurde, und äußerten die Hoffnung, daß der kommende Gipfel im November in Kairo dem Friedensprozeß im Nahen Osten neue Kraft und neuen Auftrieb gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede topconferentie' ->

Date index: 2021-10-26
w