Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf
Vergoeding aan het einde van het verkoopseizoen
Verkoopseizoen
Verkoopseizoen voor graan

Traduction de «tweede verkoopseizoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung


vergoeding aan het einde van het verkoopseizoen

Übergangsvergütung




boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin




belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: Voor de toepassing van dit artikel wordt de ontmanteling van productie-installaties in het verkoopseizoen 2005/2006 geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007, het verkoopseizoen 2007/2008 of het verkoopseizoen 2008/2009.

- aa) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009".


In lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: Voor de toepassing van dit artikel wordt de ontmanteling van productie-installaties in het verkoopseizoen 2005/2006 geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007, het verkoopseizoen 2007/2008 of het verkoopseizoen 2008/2009.

- aa) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009".


Het bepaalde in lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door de volgende tekst: "Tot 10% voor het verkoopseizoen 2008/2009 en de volgende jaren, onder respectering van de vrijheid van de ondernemingen om al dan niet deel te nemen aan de bij Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde regeling".

Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "– für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und die folgenden Wirtschaftsjahre um maximal 10% kürzen; er muss dabei die Berechtigung der Unternehmen berücksichtigen, an den Verfahren teilzunehmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eingeführt wurden".


Voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 2220/85 is de na te komen eis de verplichting om alle betrokken maatregelen uit te voeren vóór het einde van het tweede verkoopseizoen na dat waarin het voorschot is toegekend".

Die Verpflichtung im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 ist die Durchführung aller Maßnahmen vor Ende des zweiten Wirtschaftsjahres, das auf die Gewährung der Vorauszahlung folgt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van Verordening (EEG) nr. 2220/85 is de na te komen eis de verplichting om de betrokken maatregel uit te voeren vóór het einde van het tweede verkoopseizoen na dat waarin het voorschot is toegekend".

Die Verpflichtung im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 ist die Durchführung der betreffenden Maßnahme vor Ende des zweiten Wirtschaftsjahres, das auf die Gewährung der Vorauszahlung folgt".


(b) in lid 2, tweede alinea worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";

(b) wird in Absatz 2 Unterabsatz 2 die Angabe "den Wirtschaftsjahren 1998/99 - 2003/04" ersetzt durch "den Wirtschaftsjahren 1998/99 und folgende".


- de jaarlijkse quota's hadden over het verkoopseizoen moeten worden berekend en niet over het kalenderjaar, teneinde het lopende verkoopseizoen beter te kunnen beheren als de koersen sterk worden beïnvloed door de massale invoer van het eerste halfjaar; de markt moet nu dus in het tweede halfjaar tegen lage invoerrechten 1,5 MT extra verwerken, terwijl hij al boordevol zit.

- Die jährlichen Kontingente hätten sich auf das Wirtschaftsjahr und nicht auf das Kalenderjahr beziehen müssen, um das laufende Wirtschaftsjahr besser zu verwalten, in dem die Kurse durch die massiven Einfuhren des ersten Halbjahrs gewaltig in Mitleidenschaft gezogen wurden. Der Markt wird also im zweiten Halbjahr zusätzliche 1,5 Mio. t zu niedrigem Zollsatz verkraften müssen, obwohl er bereits überquillt.


Overwegende dat volgens Verordening (EEG) nr. 832/92 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 790/89 onder bepaalde voorwaarden de aan de verenigingen van telers van dopvruchten toe te kennen extra steun mag worden berekend op basis van de hoeveelheden die door de verenigingen worden afgezet in het tweede verkoopseizoen dat volgt op de datum van hun specifieke erkenning; dat daaraan consequenties moeten worden verbonden voor de betrokken bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2159/89 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3746/91 (6);

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 832/92 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 kann die zusätzliche Beihilfe unter bestimmten Bedingungen nach Maßgabe der Menge berechnet werden, die von den betreffenden Organisationen im zweiten Wirtschaftsjahr nach ihrer besonderen Anerkennung vermarktet werden. Die diesbezueglichen Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2159/89 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3746/91 (6), sind deshalb anzupassen.


De steun wordt uitgekeerd aan het einde van het eerste en het tweede verkoopseizoen die volgen op deze erkenning.

Die Beihilfe wird am Ende des ersten und des zweiten Wirtschaftsjahres, das auf die Anerkennung folgt, gezahlt.


Overwegende dat te dien einde in de eerste plaats forfaitaire steun voor de oprichting van dergelijke verenigingen kan worden toegekend, die wordt uitgekeerd aan het einde van het eerste en het tweede verkoopseizoen na de datum van de specifieke erkenning door de Lid-Staat en die een aanvulling vormt op de steun bedoeld in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (3); dat dient te worden voorzien in een financiële bijdrage van de Gemeenschap ten bedrage van 50 % van de door de Lid-Staat toegekende steun;

Ein solcher Anreiz kann hauptsächlich durch die Gewährung einer Pauschalbeihilfe für die Gründung von Erzeugerorganisationen geschaffen werden, die für das erste und zweite Wirtschaftsjahr, die auf den Zeitpunkt der jeweiligen Anerkennung der Organisationen durch den Mitgliedstaat folgen, gezahlt wird, und die die Beihilfe gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (3), ergänzt. Es ist eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in Höhe von 50 % der von dem Mitgliedstaat gewährten Beihilfe vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede verkoopseizoen' ->

Date index: 2020-12-15
w