Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede verslag over de vrijwillige modulatie voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft haar tweede verslag over de vrijwillige modulatie voorgelegd nadat in november 2006 het eerste verslag op grond van artikel 52, lid 3, van het Reglement van het Europees Parlement, naar de commissie was terugverwezen.

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat den zweiten Bericht zur fakultativen Modulation vorgelegt, nachdem der erste Bericht im November 2006 gemäß Artikel 52 Absatz 3 der Geschäftsordnung an den Ausschuss zurückverwiesen wurde.


Uiterlijk op 31 december 2008 dient de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in over de toepassing van de vrijwillige modulatie, zo nodig vergezeld van passende voorstellen.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2008 einen Bericht über die Anwendung der fakultativen Modulation vor, dem erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind.


Ten tweede accentueert vrijwillige modulatie de ongelijkheid binnen Europa en raakt de markt erdoor verstoord, aangezien het erop lijkt dat het Verenigd Koninkrijk de enige lidstaat is die vastbesloten is zijn landbouwers door middel van vrijwillige modulatie het vel over de oren te trekken.

Zweitens werden die Ungleichheiten in Europa weiter verstärkt und der Markt verzerrt, wobei offensichtlich allein das Vereinigte Königreich darauf aus ist, seine Landwirte durch die fakultative Modulation zu schröpfen.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wij behandelen nu het tweede verslag van de heer Goepel over vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen aan de landbouw.

– (FI) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Vor uns liegt der zweite Bericht von Herrn Goepel über die freiwillige Modulation, in dem es um die direkten Beihilfen für die Landwirtschaft geht.


Ten tweede accentueert vrijwillige modulatie de ongelijkheid binnen Europa en raakt de markt erdoor verstoord, aangezien het erop lijkt dat het Verenigd Koninkrijk de enige lidstaat is die vastbesloten is zijn landbouwers door middel van vrijwillige modulatie het vel over de oren te trekken.

Zweitens werden die Ungleichheiten in Europa weiter verstärkt und der Markt verzerrt, wobei offensichtlich allein das Vereinigte Königreich darauf aus ist, seine Landwirte durch die fakultative Modulation zu schröpfen.


Het voorstel voor aanvullende vrijwillige modulatie, bedoeld om maximaal twintig procent van de bedragen van de eerste naar de tweede pijler over te dragen, en dat aan geen enkele van de criteria die van toepassing zijn op het beleid inzake plattelandsontwikkeling voldoet, is onaanvaardbaar.

Der Vorschlag einer zusätzlichen fakultativen Modulation mit dem Ziel der Übertragung von maximal 20 % der Beträge vom ersten auf den zweiten Pfeiler, der keines der für die Entwicklung des ländlichen Raumes geltenden Kriterien berücksichtigt, ist nicht akzeptabel.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikationen und Mobilität 2002-2005 der Kommission und der Mitgliedstaaten die Verbesserung der Aussichten Juge ...[+++]


Voorts heeft hij op 25 maart 2001 de leden van deze commissie het tweede verslag over de economische en sociale cohesie voorgelegd.

Außerdem stellte er am 25. März 2001 den Mitgliedern des Ausschusses den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vor.


In 2003 werkt de Commissie met elk van de toetredende landen aan de ondertekening van een gezamenlijk memorandum inzake integratie; een samenvattend verslag hierover zal worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004, tezamen met het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de tweede generatie nationale actieplannen voor integratie.

Während des Jahres 2003 arbeitet die Kommission mit allen Beitrittsländern zwecks Unterzeichnung von Gemeinsamen Memoranden zur Eingliederung zusammen; ein Synthesebericht dazu soll auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 übermittelt werden, gleichzeitig mit dem gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über die zweite Runde der nationalen Aktionspläne zur Eingliederung.


Dit verslag van de Europese Commissie over de marktsituatie in de mondiale scheepsbouwsector is het derde in een reeks. Het vormt een vervolg op en is een uitbreiding van het eerste en tweede verslag, die respectievelijk op 9 november 1999 als COM(1999) 474 def. en op 18 mei 2000 als COM(2000) 263 def. aan de Raad van de Europese Unie zijn voorgelegd.

Dies ist der dritte Bericht der Europäischen Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor. Er baut auf den ersten beiden Berichten auf, die dem Ministerrat am 9. November 1999 als Dokument KOM(1999) 474 endgültig bzw. am 18. Mai 2000 als Dokument KOM(2000) 263 endgültig vorgelegt wurden.


w