Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede verslag over het eu-burgerschap uitbrengen waarin verdere » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen waarin verdere gerichte initiatieven worden voorgesteld om de resterende belemmeringen waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen, weg te nemen.

Im Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 wird die Kommission einen zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, um weitere gezielte Initiativen zur Beseitigung der verbleibenden Hindernisse vorzulegen, die die Bürger von der uneingeschränkten Ausübung ihrer Rechte als EU-Bürger abhalten.


In de loop van het Europees Jaar van de burger, rond 9 mei 2013, zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Daarin zal een stand van zaken worden gegeven van de 25 maatregelen uit 2010 en zullen 12 nieuwe maatregelen worden aanbevolen om de resterende problemen aan te pakken.

Um den 9. Mai 2013 wird die Kommission den zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem sie im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger Bilanz zieht über die 25 Maßnahmen von 2010 und 12 neue konkrete Maßnahmen vorschlägt, um die noch bestehenden Probleme für EU-Bürger zu lösen.


In het kader van het Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag zal dienen als een actieplan voor het slechten van de barrières waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen.

Im Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 wird die Kommission einen zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, der als Aktionsplan dafür dienen soll, die verbleibenden Hindernisse zu beseitigen, die die Bürger von der ungehinderten Ausübung ihrer Rechte als EU-Bürger abhalten.


In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag moet dienen als een actieplan voor het wegnemen van de laatste belemmeringen die EU-burgers beletten hun rechten volledig uit te oefenen.

Im Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 wird die Kommission einen zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, der als Aktionsplan dafür dienen soll, die verbleibenden Hindernisse zu beseitigen, die die Bürger von der ungehinderten Ausübung ihrer Rechte als EU-Bürger abhalten.


In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag zal dienen als een actieplan voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen.

Im Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 wird die Kommission einen zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, der als Aktionsplan dafür dienen soll, die verbleibenden Hindernisse zu beseitigen, die die Bürger von der ungehinderten Ausübung ihrer Rechte als Unionsbürger abhalten.


(h) bevordering van het verslag over het burgerschap van de EU dat zal worden gebaseerd op een diepgaand debat en actieve bijdragen van burgers en belanghebbenden, en waarin de belemmeringen verder in kaart worden gebracht die de burgers van de Unie ervan weerhouden ten volle gebruik te maken van de uit het burgerschap van de Unie voortvloeiende rec ...[+++]

(h) verstärkte Information über den Bericht über die Unionsbürgerschaft, der sich auf eingehende Debatten und aktive Beiträge der Bürgerinnen und Bürger sowie der verschiedenen Interessenträger stützt und in dem weitere Hindernisse herausgestellt werden, die Unionsbürger daran hindern, die Rechte der Unionsbürgerschaft in vollem Umfang wahrzunehmen, und geeignete Strategien zur Überwindung dieser Hindernisse dargelegt werden.


Na vele uitputtende weken van informatie inwinnen en voorbereidende werkzaamheden en bijeenkomsten, bereikte het bemiddelingscomité op 31 januari 2006 overeenstemming over een gemeenschappelijke tekst voor de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen – f-gassen – waarin de drie belangrijkste meningsverschillen tussen het Parlement en de Raad aan de orde kwamen, namelijk: de mogelijkheid voor de lidstaten om nationale maatregelen die strenger zijn dan die waarin de verordening voorziet te behouden of in te voeren, technis ...[+++]

Nach wochenlangen Informations- und Vorbereitungsarbeiten und Beratungen einigte sich der Vermittlungsausschuss am 31. Januar 2006 auf einen gemeinsamen Text für die Verordnung über bestimmte fluorierte Treibhausgase – F-Gase –, der die wichtigsten Differenzen zwischen Parlament und Rat zum Thema hatte, und zwar die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, strengere Maßnahmen als die in der Verordnung vorgesehenen zu treffen oder beizubehalten; tec ...[+++]


Het ging hierbij om de volgende punten: de vraag of de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben nationale maatregelen die strenger zijn dan die waarin de verordening voorziet te behouden of in te voeren, technische bepalingen in verband met de insluiting van de f-gassen, verslag uitbrengen over en herziening van de verordening, definitie van "op de markt brengen", grensoverschrijdend vervoer, etikettering, kennisgeving van maatregelen ter invoering van verdere ...[+++]

Dabei ging es um folgende Probleme: Möglichkeit der Mitgliedstaaten, strengere Maßnahmen als die in der Verordnung vorgesehenen zu treffen oder beizubehalten; technische Vorschriften über die Reduzierung der Emissionen von F-Gasen; Berichterstattung und Überarbeitung der Verordnung; Definition des Inverkehrbringens; Verbringung über die Grenzen hinweg; Kennzeichnung; Notifizierung von Maßnahmen über zusätzliche Verbote von F-Gasen; Ausbildung und Zertifizierung.


Verder zal de Commissie een mededeling terzake uitbrengen, overeenkomstig artikel 22 van het EG-Verdrag, waarin haar opgedragen wordt verslagen op te stellen over de met het EU-burgerschap verband houdende rechten, inclusief het recht op diplomatieke en consulaire bescherming.

Darüber hinaus wird die Kommission in Vorbereitung der Berichte über die Unionsbürgerschaftsrechte - einschließlich des Rechts auf diplomatischen und konsularischen Schutz gemäß Artikel 22 des EG-Vertrags - eine Mitteilung zu diesem Thema erarbeiten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, met het vierde verslag betreffende het burgerschap voldoet de Europese Commissie aan haar verplichting overeenkomstig artikel 22 van het Verdrag van de Europese Gemeenschappen, waarin wordt bepaald dat zij om de drie jaar een verslag moet opstellen aan de Eu ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Mit dem vierten Bericht über die Unionsbürgerschaft kommt die Europäische Kommission ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 22 des Vertrags der Europäischen Gemeinschaften nach, alle drei Jahre einen Bericht über die Umsetzung der Bestimmungen des zweitens Teils des Vertrags betreffend die „Unionsbürgerschaft“ durch die europäischen Institutionen vorzulegen.


w