Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede vn-wereldassemblee over vergrijzing » (Néerlandais → Allemand) :

(2 bis) HERINNEREND AAN het internationaal actieplan van Madrid inzake vergrijzing, goedgekeurd in april 2002 op de tweede VN-Wereldconferentie inzake vergrijzing waarin als belangrijke ontwikkelingsdoelstelling wordt erkend dat mensen, ook als zij ouder worden, actief in de economische, maatschappelijke, culturele en politieke processen in hun samenlevingen moeten kunnen blijven participeren;

(2a) UNTER HINWEIS auf den Internationalen Aktionsplan zur Frage des Alterns, der auf der Zweiten Weltkonferenz der Vereinten Nationen über das Altern im April 2002 in Madrid verabschiedet wurde und in dem unter anderem anerkannt wird, dass eines der wichtigsten entwicklungspolitischen Ziele darin besteht, alternden Menschen die Partizipation am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Leben ihrer jeweiligen Gesellschaften zu ermöglichen;


1. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om tijdens de Tweede VN-Wereldassemblee over Vergrijzing actieve steun te geven aan een internationale actiestrategie en aan een duidelijke toezegging ten behoeve van een maatschappij voor alle leeftijden, op basis van solidariteit tussen de generaties, een positief beeld van langer leven, een bijdrage van bejaarden aan het welzijn van de maatschappij en de actieve rol die zij blijven spelen in de familie en de gemeenschap; meent dat het recht van bejaarden om actief deel te nemen aan het openbare leven, de democratie en gelijkheid uitvoering moet worden gegeven door middel van dringende ...[+++]

1. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich auf der Zweiten UN-Weltversammlung zu Fragen des Alterns klar für eine internationale Aktionsstrategie und für eine Gesellschaft für alle Altersgruppen auszusprechen, die sich auf die Solidarität zwischen den Generationen, ein positives Image der Langlebigkeit, den Beitrag älterer Menschen zum Wohle der Gesellschaft und die aktive Rolle stützt, die sie auch künftig in Familie und Gesellschaft spielen werden; ist der Auffassung, dass das Recht älterer Menschen auf aktive Teilnahme am öffentlichen Leben, auf Demokratie und Gleichbehandlung umgehend mit konkreten und ehrg ...[+++]


- gezien de Tweede VN-Wereldassemblee over Vergrijzing (Madrid, 8-12 april),

– unter Hinweis auf die Zweite Weltversammlung der Vereinten Nationen zu Fragen des Alterns (Madrid, 8.-12. April),


13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de VN-Wereldassemblee over Vergrijzing.

13. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und der UN-Weltversammlung zu Fragen des Alterns zu übermitteln.


– gezien de conclusies van de twee VN-Wereldvergaderingen over de vergrijzing en inzonderheid het nieuwe actieprogramma van de tweede VN-Wereldvergadering over de vergrijzing ,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der beiden UN-Weltkonferenzen über das Altern und insbesondere des von der 2. Weltkonferenz über das Altern verabschiedeten neuen Aktionsplans ,


– gezien de conclusies van de twee VN-Wereldvergaderingen over de vergrijzing en inzonderheid het nieuwe actieprogramma van de tweede VN-Wereldvergadering over de vergrijzing,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der beiden UN-Weltkonferenzen über das Altern und insbesondere des von der 2. Weltkonferenz über das Altern verabschiedeten neuen Aktionsplans,


De Raad nam akte van de informatie van het voorzitterschap over de tweede wereldvergadering over vergrijzing die bijeengeroepen was door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en van 8 tot en met 12 april jl. in Madrid plaatsvond.

Der Rat nahm die Informationen des Vorsitzes über die zweite Weltkonferenz über das dritte Lebensalter zur Kenntnis, die vom 8. bis 12. April 2002 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Madrid einberufen wurde.


De Raad heeft akte genomen van de informatie van het voorzitterschap over de stand van de voorbereiding van de "tweede wereldconferentie over vergrijzing" die van 8 tot en met 12 april zal plaatsvinden in Madrid en tot doel heeft een nieuwe mondiale strategie goed te keuren om het probleem van de vergrijzing van de wereldbevolking aan te pakken en indien mogelijk tot een politieke verklaring te komen.

Der Rat hörte Ausführungen des Vorsitzes zum Stand der Vorbereitung der zweiten Weltkonferenz über das dritte Lebensalter, die vom 8. bis 12. April 2002 in Madrid stattfinden wird und auf der eine neue, globale Strategie verabschiedet werden soll, um den sich aus der Überalterung der Weltbevölkerung ergebenden Herausforderungen zu begegnen und, wenn möglich, zu einer politischen Erklärung zu gelangen.


De Raad benadrukte de leidende rol van de EU als grootste donor ter wereld en riep op tot een ambitieuze respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan: het derde OESO-DAC-forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (HLF-3, Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationale conferentie van de VN over ontwikkelingsfinanciering (Doha, 29 november-2 december).

Der Rat bekräftigte die Schlüsselrolle der EU als weltgrößter Geber und forderte ein ehrgeiziges Vorgehen im Vorfeld, während und in der Folge der entscheidenden Veranstaltungen, die in der zweiten Hälfte dieses Jahres anstehen: dem Dritten Hochrangigen Forum der OECD-DAC zur Wirksamkeit der Hilfe (HLF-3, 2. bis 4. September 2008 in Accra), der hochrangigen Tagung der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen (25. September 2008 in New York) und der Internationalen Konferenz der Vereinten Nationen zur Entwicklungsfinanzierung (29. November bis 2. Dezember 2008 in Doha).


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uit ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]


w