Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede vreemde taal

Vertaling van "tweede vreemde taal kunnen kiezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van het advies van de Adviesraad moet het onderzoek gegevens verzamelen van leerlingen in het tweede jaar van ISCED-3 in landen waar de tweede vreemde taal niet voor het eind van ISCED-2 wordt onderwezen.

Die Empfehlung des Beirats lautet daher, dass im Falle von Ländern, in denen die zweite Fremdsprache nicht vor Ende der ISCED-Stufe 2 gelehrt wird, Daten von Schülern im zweiten Jahr der ISCED-Stufe 3 erfasst werden sollten.


Het eerste jaar van het hoger voortgezet onderwijs is te vroeg, omdat in sommige landen leerlingen pas in het tweede jaar onderwijs in de tweede vreemde taal krijgen.

Das erste Jahr der Sekundarstufe II gilt als zu früh, da die Schüler in einigen Ländern mit dem Unterricht in der zweiten Fremdsprache erst im zweiten Jahr beginnen.


De "totale populatie" van het onderzoek in statistische termen moet het totale aantal leerlingen zijn die zijn ingeschreven in het laatste jaar van het lager voortgezet onderwijs (ISCED-2), of in het tweede jaar van het hoger voortgezet onderwijs (ISCED-3) indien in het lager voortgezet onderwijs geen tweede vreemde taal wordt onderwezen.

Bei der „Gesamtpopulation“ der Erhebung sollte es sich um die Gesamtzahl der Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) oder im zweiten Jahr der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3) handeln, wenn in der Sekundarstufe I keine zweite Fremdsprache unterrichtet wird.


De doelgroepen bestaan uit leerlingen uit het laatste jaar van het lager secundair onderwijs (ISCED-2) of, indien op dat niveau geen tweede vreemde taal wordt onderwezen, het tweede jaar van het hoger secundair onderwijs (ISCED-3).

Bei der „Zielgruppe“ handelt es sich um Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe I (ISCED-Stufe 2) oder im zweiten Jahr der Sekundarstufe II (ISCED-Stufe 3), wenn in der Sekundarstufe I keine zweite Fremdsprache unterrichtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige landen wordt ook vroeger met het onderwijs in een tweede vreemde taal begonnen (in de laatste jaren van het lager onderwijs of in het begin van het voortgezet onderwijs).

In einigen Ländern wird auch mit dem Unterricht in einer zweiten Fremdsprache früher begonnen (in den letzten Jahren der Grundschule oder zu Beginn der Sekundarschule).


Zullen Oud-Grieks en Latijn worden opgenomen bij de talen die de leerlingen van de EU als eerste en tweede vreemde taal kunnen kiezen?

Werden Altgriechisch und Latein in die Reihe der Sprachen einbezogen werden, die die Schüler in der EU als erste und zweite Fremdsprache wählen können?


Zullen Oud-Grieks en Latijn worden opgenomen bij de talen die de leerlingen van de EU als eerste en tweede vreemde taal kunnen kiezen?

Werden Altgriechisch und Latein in die Reihe der Sprachen einbezogen werden, die die Schüler in der EU als erste und zweite Fremdsprache wählen können?


4. wijst erop dat grotere talenkennis mobiliteit in de hand werkt en de inzetbaarheid voor werk, begrip voor andere culturen en interculturele relaties verbetert; schaart zich volledig achter het voorstel van de Commissie voor een nieuwe EU-lat voor talenkennis op grond waarvan ten minste 50 % van de 15-jarigen een vreemde taal moet kennen en ten minste 75 % vóór 2020 een tweede vreemde taal moet leren;

4. erinnert daran, dass verbesserte Sprachkompetenzen zur Förderung der Mobilität sowie zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, des Verständnisses anderer Kulturen und der interkulturellen Beziehungen beitragen; unterstützt in vollem Umfang den Vorschlag der Kommission für einen neuen Benchmark der EU bei den Sprachkompetenzen, nach dem mindestens 50 % der 15-Jährigen über Kenntnisse einer ersten Fremdsprache verfügen und bis 2020 mindestens 75 % eine zweite Fremdsprache erlernen sollten;


Dit punt is benadrukt in de mededeling van de Commissie van september 2008, getiteld ‘Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement’, waarin staat dat er nog steeds inspanningen nodig zijn om het aantal onderwezen talen te vergroten, met name waar het gaat om het kiezen van de tweede vreemde taal, rekening houdend met plaatselijke omstandigheden.

Dieser Punkt wurde in der Mitteilung von September 2008 betont, die folgenden Titel trug: „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“. In ihr wurde festgestellt, dass Bemühungen immer noch notwendig sind, um die Zahl der gelehrten Sprachen zu erhöhen, besonders in Hinsicht der Wahl der zweiten Fremdsprache und unter Berücksichtigung der lokalen Bedingungen.


De nadruk ligt sterk op het leren en het gebruik van vreemde talen. Alle leerlingen krijgen vanaf het eerste jaar van het primair onderwijs onderricht in een eerste vreemde taal (Engels, Frans of Duits) en vanaf het tweede jaar van het secundair onderwijs in een tweede vreemde taal (een van de talen die in de scholen worden onderwezen).

Es wird ein Hauptschwerpunkt auf das Erlernen und die Verwendung von Fremdsprachen gelegt: Alle Schüler lernen eine erste Fremdsprache (Englisch, Französisch oder Deutsch) ab dem ersten Jahr der Primärschule und eine zweite Fremdsprache (jede in der Schule unterrichtete Sprache) ab dem zweiten Jahr der Sekundarschule.




Anderen hebben gezocht naar : tweede vreemde taal     tweede vreemde taal kunnen kiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede vreemde taal kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-11-10
w