Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede wereldoorlog nog vier volle decennia » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.

Die fünf größten Fluchtbewegungen – aus Syrien, Afghanistan, Somalia, Sudan und Südsudan – haben sich allesamt zu Langzeitkrisen entwickelt; viele Afghanen sind bereits vor mehr als drei Jahrzehnten aus ihrer Heimat geflohen.


Naast de filosofie van de grondleggers van het Europese project, namelijk de vredesgedachte, en naast het ideaal van het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen een zo groot mogelijke Europese ruimte ontvouwde zich voor miljoenen mensen, die na het eind van de Tweede Wereldoorlog nog vier volle decennia communistische dictatuur moesten ondergaan, toch nog een perspectief op een leven in democratie en vrijheid.

Neben der Philosophie der Gründerväter des europäischen Projektes, nämlich dem Friedensgedanken, und neben dem Ideal persönlicher und wirtschaftlicher Freizügigkeit in einem möglichst großen europäischen Raum entwickelte sich für Millionen von Menschen, die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges noch volle vier Jahrzehnte kommunistischer Diktatur ertragen mussten, die Perspektive, doch noch ein Leben in Demokratie und Freiheit zu erreichen.


Bijvoorbeeld de debatten over de herdenking van 60 jaar bevrijding van het kamp Auschwitz-Birkenau, van het einde van de tweede wereldoorlog, de viering van het 25-jarig bestaan van Solidarnosc.

Ich könnte an dieser Stelle die Aussprachen über den 60. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau, den Jahrestag des Endes des 2.


B. overwegende dat de landen in Midden- en Oost-Europa als gevolg van de in Jalta overeengekomen deling van Europa na de tweede wereldoorlog meer dan vier decennia van hun soevereiniteit en vrijheid beroofd waren,

B. in der Erwägung, dass die Länder Mittel- und Osteuropas durch die in Jalta beschlossene Teilung Europas nach dem Zweiten Weltkrieg für mehr als vier Jahrzehnte ihrer Souveränität und Freiheit beraubt wurden,


B. overwegende dat de landen in Midden- en Oost-Europa als gevolg van de in Jalta overeengekomen deling van Europa na de tweede wereldoorlog meer dan vier decennia van hun soevereiniteit en vrijheid beroofd waren,

B. in der Erwägung, dass die Länder Mittel- und Osteuropas durch die in Jalta beschlossene Teilung Europas nach dem Zweiten Weltkrieg für mehr als vier Jahrzehnte ihrer Souveränität und Freiheit beraubt wurden,


B. overwegende dat de landen in Midden- en Oost-Europa als gevolg van de in Jalta overeengekomen deling van Europa na de tweede wereldoorlog meer dan vier decennia van hun soevereiniteit en vrijheid beroofd waren,

B. in der Erwägung, dass die Länder Mittel- und Osteuropas durch die in Jalta beschlossene Teilung Europas nach dem Zweiten Weltkrieg für mehr als vier Jahrzehnte ihrer Souveränität und Freiheit beraubt wurden,


De Letse delegatie heeft erop gewezen hoeveel belang zij hecht aan de spoedige ondertekening van de bilaterale grensovereenkomst tussen Letland en Rusland, vóór de viering van de zestigste herdenking van het einde van de tweede wereldoorlog en de top EU-Rusland in mei van dit jaar in Moskou.

Die lettische Delegation bemerkte, dass sie es für sehr wichtig erachte, dass das bilaterale Grenzabkommen zwischen Lettland und Russland kurzfristig – d.h. vor den Feierlichkeiten zum 60. Jahrestag des Endes des zweiten Weltkriegs und vor dem Gipfeltreffen EU-Russland im Mai 2005 in Moskau – unterzeichnet werde.


De Commissie sluit evenwel niet uit dat de voorgestelde verbintenissen de basis kunnen vormen voor een mogelijke oplossing, in welk geval zij wellicht niet ten volle gebruik zal maken van de termijn van vier maanden die voorzien zijn voor de tweede fase van de onderzoeksprocedure.

Die Kommission schließt jedoch nicht aus, dass die gemachten Zusagen die Grundlage einer möglichen Lösung bilden könnten, so dass die vollen vier Monate nicht erforderlich würden, die ihr in der zweiten Untersuchungsphase eines Fusionsfalles zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wereldoorlog nog vier volle decennia' ->

Date index: 2022-12-22
w