Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede wereldoorlog overleefd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De EU wordt geconfronteerd met de grootste vluchtelingencrisis sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog. Sinds begin 2015 heeft de EU al haar instrumenten van buitenlands beleid gemobiliseerd om op de crisis te reageren.

Die EU ist mit der größten Flüchtlingskrise seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs konfrontiert. Seit Anfang 2015 hat sie die Gesamtheit ihrer Instrumente des auswärtigen Handelns mobilisiert.


- dat een vijandige houding heeft of dat lid is van een organisme of een vereniging die een vijandige houding heeft tegen de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Du ...[+++]

- das den Grundsätzen der Demokratie im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Verfassung, des Gesetzes vom 30. Juli 1981 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermords feindlich gegenübersteht oder Mitglied einer Einrichtung oder Vereinigung ist, die diesen Grundsätzen feindlich gegenübersteht;


Overwegende dat de locatie het voorwerp heeft uitgemaakt van aardolieopslagen door verschillende opeenvolgende exploitanten die heden niet meer bestaan; dat bedoelde locatie in 1945, tijdens de tweede Wereldoorlog, het doelwit was van bombardementen terwijl hij nog in bedrijf was; dat het bombardement van de reservoirs en tanks veralgemeende verontreinigingen van de locatie heeft veroorzaakt;

In der Erwägung, dass mehrere aufeinanderfolgende Betreiber, die nicht mehr existieren, Erdölprodukte an dem Standort abgelagert haben; dass der Standort während des zweiten Weltkrieges, im Jahr 1945, bombardiert wurde, obwohl er noch in Betrieb war; dass die Bombenangriffe auf die Behälter und Tanks verbreitete Verschmutzungen des Standortes verursacht haben;


Europa bevindt zich op een kruispunt, net als na de Tweede Wereldoorlog, die heeft geleid tot wat nu de Europese Unie heet.

Europa steht an einem Scheideweg. Genau wie nach dem Zweiten Weltkrieg, was in der Geburt von etwas mündete, was damals noch nicht Europäische Union hieß.


Het ecosysteem van de Oostzee, een half door land ingesloten Europese binnenzee, is een van de grootste brakke waterlichamen ter wereld en heeft zwaar te lijden gehad door vele natuurlijke en door de menselijke activiteit veroorzaakte factoren, zoals verontreiniging met gedumpte chemische wapens, bijvoorbeeld uit de Tweede Wereldoorlog daterende oorlogsgassen, en zware metalen verbindingen, organische stoffen, radioactieve stoffen en gelekte stookolie en aardolie.

Das Ökosystem der Ostsee, ein halb von Land umschlossenes europäisches Binnenmeer, ist eines der größten Brackwassergebiete der Welt und ernsthaft beeinträchtigt durch viele natürliche und durch menschliche Tätigkeit verursachte Belastungen, etwa die Verschmutzung durch versenkte chemische Waffen — z. B. Kampfgase — aus dem Zweiten Weltkrieg, Schwermetallverbindungen, organische Stoffe, radioaktives Material sowie ausgelaufenes Heizöl und Erdöl.


Ik wil beginnen met een persoonlijke opmerking. Ik behoor tot de generatie die onder het nazisme heeft geleden en de Tweede Wereldoorlog bewust heeft meegemaakt.

Ich möchte zunächst mit einer persönlichen Bemerkung beginnen: Als Angehöriger der Generation, die unter dem Nationalsozialismus gelitten hat, habe ich den Zweiten Weltkrieg aus erster Hand erlebt.


- Afgelopen vrijdag, de dertiende december, zag ik in de bioscoop "The pianist", een film van Roman Polanski. Het is het verhaal van een Joodse musicus uit Warschau die op wonderbaarlijke wijze de Tweede Wereldoorlog overleefd heeft.

– (NL) Vergangenen Freitag, den 13. Dezember, habe ich mir im Kino den Film „Der Pianist“ von Roman Polanski angesehen. Es ist die Geschichte eines jüdischen Musikers aus Warschau, der den Zweiten Weltkrieg auf wundersame Weise überlebt hat.


Mijn generatie, die de Tweede Wereldoorlog persoonlijk heeft meegemaakt, zal binnenkort heengaan. Wij moeten ervoor zorgen dat deze oorlog door de toekomstige generaties overeenkomstig de feiten wordt herinnerd.

Meine Generation, die den Zweiten Weltkrieg direkt erlebt hat, wird bald nicht mehr sein, und wir müssen sicherstellen, dass die künftigen Generationen die Wahrheit über diesen Krieg erfahren.


L. overwegende dat Japan een crisis meemaakt die het sinds het eind van de Tweede Wereldoorlog niet heeft gekend en overwegende dat deze situatie ernstige gevolgen heeft in de zin dat deze Japan verhindert de rol die het op het gebied van het bevorderen van de democratie en de economische ontwikkeling in geheel Azië toekomt ten volle te spelen,

L. in der Erwägung, dass Japan eine Krise durchmacht, die die Schwerste seit Ende des Zweiten Weltkriegs ist, und mit der Feststellung, dass diese Situation schwer wiegende Auswirkungen hat, da sie verhindert, dass Japan uneingeschränkt die Rolle spielt, die ihm bei der Förderung der Demokratie und der Wirtschaftsentwicklung auf dem gesamten asiatischen Kontinent zukommt,


Twee maal heeft het mee de loop van de geschiedenis van West-Europa bepaald: in de 16e eeuw, toen de Ridders van Malta de Turken verdreven, en tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Malta zich verzette tegen de Aslanden. Voor zijn rol in de Tweede Wereldoorlog kreeg het zelfs het George Cross, de hoogste Britse burgerlijke onderscheiding voor moed.

Zweimal stand Malta am Scheideweg der Geschichte: Im 16. Jahrhundert, als die Johanniter die türkischen Eroberer zurückwarfen, und erneut im Zweiten Weltkrieg, als Malta sich gegen die Achsenmächte behauptete, übte es einen entscheidenden Einfluss auf den Verlauf der westeuropäischen Geschichte aus; für seine Rolle im Zweiten Weltkrieg wurde Malta mit dem Georgskreuz geehrt, der höchsten britischen zivilen Auszeichnung für Tapferkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wereldoorlog overleefd heeft' ->

Date index: 2022-04-19
w