2. In het geval van een tweejarig gewas waarvoor de oogst, en bijgevolg de levering van de grondstof, eerst in het tweede teeltjaar geschiedt, wordt de betaling in de twee jaren na de sluiting van het in artikel 4 bedoelde contract uitgevoerd op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten vaststellen dat:
(2) Bei zweijährigen Kulturen, bei denen die Ernte und folglich die Lieferung des Ausgangserzeugnisses erst im zweiten Anbaujahr erfolgen, wird die Zahlung während der zwei Jahre geleistet, die auf den Abschluß des Vertrags gemäß Artikel 4 folgen, sofern die zuständigen Behörden feststellen, daß folgende Voraussetzungen erfuellt sind: